"vadedeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المدى
        
    Ama şimdi içeride virüs var ve bunun uzun vadedeki etkilerini bilmiyoruz. TED لكن مع وصول الفيروس إلى الخلية، فإننا لا نعرف ما هي آثاره على المدى البعيد.
    Ama uzun vadedeki sosyal çözümümüz nüfus artışının azaltılması. TED لكن التأثير الإجتماعي على المدى الطويل هو إنخفاض في النمو السكاني.
    Bu işin uzun vadedeki getirilerini çok düşündüğünü sanma. Open Subtitles لا تظن بأنك قدمت الكثير من الأفكار على المدى الطويل المترتبة على هذا؟
    Tamam ama uzun vadedeki sağlık sorunları ne olacak? Open Subtitles أجل، لكن ماذا عن التبعات الصحية على المدى البعيد ؟
    Uzun vadedeki etkilerini bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت حتى لا تعلمين التأثيرات على المدى الطويل
    bir de tetikleyen neden. Uzun vadedeki nedenler, Suriyelilerle ilgili olarak insanların artık umutlarının kalmaması. TED على المدى الطويل ترتبط بالسوريين، غير أن الأمل يقل ويقل وهو واضح للناس .
    Hala kısa vadedeki büyümelerini sürdürüyorlar. TED مايزالون عاليين على المدى القريب.
    Zoe Preece'in uzun vadedeki karakterini oluşturmasında yardımcı olacağını biliyordum. Open Subtitles ستساعد في بناء شخصية (زوي بريس) على المدى البعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more