Ama şimdi içeride virüs var ve bunun uzun vadedeki etkilerini bilmiyoruz. | TED | لكن مع وصول الفيروس إلى الخلية، فإننا لا نعرف ما هي آثاره على المدى البعيد. |
Ama uzun vadedeki sosyal çözümümüz nüfus artışının azaltılması. | TED | لكن التأثير الإجتماعي على المدى الطويل هو إنخفاض في النمو السكاني. |
Bu işin uzun vadedeki getirilerini çok düşündüğünü sanma. | Open Subtitles | لا تظن بأنك قدمت الكثير من الأفكار على المدى الطويل المترتبة على هذا؟ |
Tamam ama uzun vadedeki sağlık sorunları ne olacak? | Open Subtitles | أجل، لكن ماذا عن التبعات الصحية على المدى البعيد ؟ |
Uzun vadedeki etkilerini bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلمين التأثيرات على المدى الطويل |
bir de tetikleyen neden. Uzun vadedeki nedenler, Suriyelilerle ilgili olarak insanların artık umutlarının kalmaması. | TED | على المدى الطويل ترتبط بالسوريين، غير أن الأمل يقل ويقل وهو واضح للناس . |
Hala kısa vadedeki büyümelerini sürdürüyorlar. | TED | مايزالون عاليين على المدى القريب. |
Zoe Preece'in uzun vadedeki karakterini oluşturmasında yardımcı olacağını biliyordum. | Open Subtitles | ستساعد في بناء شخصية (زوي بريس) على المدى البعيد |