Annem eskiden Almanca şarkı söylermiş ve sesi vadilerde yankılanırmış. | Open Subtitles | أمي غنت بالألمانية و صوتها تردد عبر الوديان |
Annem eskiden Almanca şarkı söylermiş ve sesi vadilerde yankıIanırmış. | Open Subtitles | أمي غنت بالألمانية و صوتها تردد عبر الوديان |
Bu vadilerde yetiştiremezsin. Hepsinin sahibi var. | Open Subtitles | لايمكنك الزراعة في هذه الوديان إنها مملوكة |
Sıcaklık yüksek vadilerde artmakla birlikte sahil şeridi biraz bulutlu ta ki, öğlen vakti deniz kıyısının sıcaklığı artana kadar. | Open Subtitles | المرتفعات في الوديان العليا تتراوج بين الـ60 و الجو مغيم قليلاً عند السواحل... حتى منتصف الصباح... حتى تختفي الطبقة البحرية |
Şimdi de vadilerde tur atar oldum. | Open Subtitles | ها أنا الآن مُخبئ . فى الوديان |
Polis beni vadilerde arıyor, ben şehre ineceğim. | Open Subtitles | الشرطة تبحث .... عنى فى الوديان لكننى سأذهب . للقرية |
Yaşam vadilerde yaratılmıştır. | Open Subtitles | لقد نشأت الحياة في الوديان |
Çoğunluk eski, küçük vadilerde yetişirler. | Open Subtitles | الوديان كثيفة النمو |