"vadileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوديان
        
    • وديان
        
    • أودية
        
    • والوديان
        
    Motorlu tarım ovanın düz vadileri için en uygun yöntemdir. Open Subtitles الزراعة الألية تعمل بشكل مثالي على الوديان المسطحة في الأراضي المنخفضة
    Demir Dağların, dar vadileri ve karanlık ormanlarından geçmemizi mi tavsiye ediyorlar? Open Subtitles خلال الوديان الضيقة و الغابات المظلمه للتلال الحديديه؟
    Birkaç gün içinde ulaşabildiğim tüm vadileri şimdilik araştırdım. Open Subtitles و الآن فقد بحثت في كل الوديان عن مكان أستطيع الوصول من خلاله خلال يومين فقط
    Güney Galler vadileri'nde, çok özel bir yer. TED تقع في وديان جنوب ويلز والتي هي مكان هاديء ومميز.
    Bu insanlardan bazıları çok zorlu vadileri gördüler. TED بعض هؤلاء الناس كانت لديهم وديان قاسية.
    Bu nehir vadileri geri çekilen buz örtüsünün ardından insanlık tarihinin nasıl gelişeceği hakkında kritik bir önem kazanıyor. Open Subtitles أصبحت أودية هذه الأنهار مهمة للغاية لكيفية حسم التاريخ البشري بعد زوال طبقات الجليد الآن.
    Yüksek zirveli dağları, bereketli vadileri, uzak manzaralarıyla güzel bir ülke. TED إنها بلد جميلة المناظر الطبيعية النائية مع الجبال عالية الذروة والوديان الخصبة.
    Buzullar vadileri oyup dağları oluşturarak gezegeni şekillendirir. Open Subtitles أنهار الجليد تنقش الوديان التي تصنع الجبال بدورها تشكل الكوكب
    Bu bereketli ova vadileri Dailerin evidir. Open Subtitles هذه الوديان الخصبه هي موطن الداي.
    Ve galaksilerin yarattığı geniş, derin vadileri görebilirdiniz. Open Subtitles وسوف ترى هذه الوديان الشاسعة العميقة... التي أنشأتها المجرات.
    Bu "Mariner vadileri," güneş sistemimizdeki en devasa kanyon örgüsüdür. Open Subtitles ((أودية البحارة)) هي أوسع شبكة من الوديان في نظامنا الشمسي
    Bu tarafta Şili'nin yeşil vadileri var. Open Subtitles على هذه الجبال تقع الوديان الخضراء لـ (تشيلي)
    Ve batıda Şili'nin yeşil vadileri var. Open Subtitles وإلى الغرب تقع الوديان الخضراء لـ (تشيلي)
    Karanlık vadileri bombalıyorum. Open Subtitles ...غطوا الوديان السوداء بالزجاج
    Dominica'nın volkanik geçmişi kayaları oyarak gizli vadileri muhafaza eden falezler oluşturmuştur. Open Subtitles خَلقَ ماضي الدومنيكا البركاني منحدرات البحرِ , يَحْرسُ وديان سريةَ مَقْطُوعة مِنْ الصخور لما بعد.
    Yunnan nehrinin vadileri 2.000 yıldır onların evi konumunda. Open Subtitles نهر وديان يونان موجود لاكثر من 2.000 سنة.
    Tibet vadileri bugün bile kendine özgü ve sıra dışı dua sesleriyle yankılanıyor. Open Subtitles وديان تيبتية اليوم يسمع بها اصوات متميزه ونداءات إستثنائية إلى الصلاة.
    Bu plakaların sınırlarında dağ tepeleri derin rift vadileri hatta yanardağlar vardı. Open Subtitles و الحدود بين هذه الصفائح يوجد بها نطاقات جبلية صدوع وديان عميقة وحتي براكين
    Bunlar, suları ve verimli topraklarıyla medeniyetin ilk tohumlarının ekilmesine imkân verecek olan nehir vadileri. Open Subtitles هذه أودية الأنهار التي ستسمح مياهها وتربتها الخصبة بزرع البذور الأولى للحضارة.
    Şehri, düzlükleri, vadileri insanlara yapmak istedikleri, almak istedikleri şeyleri yaptılar. Open Subtitles تاركة للإنسان المدن والسهول، والوديان لكي يفعل ما يريد، لكي يأخذ ما يريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more