"vahşi yaşamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة البرية
        
    • حياتهم البرّية
        
    Ve orda yaptığım işe şu ana kadar duyduğum tutkuyu hissetmeye başladım. İşte şimdi karşınızda dururken bu tutkum Botanik ve vahşi yaşamı korumadır. TED حيث أجد الشغف مترافقا مع ما أعمل .الان أنا أقف أمامكم أدرس علم النبات مع حماية الحياة البرية
    Orda çalışan vahşi yaşamı Koruma Topluluğuna 1995 te katıldım Ama aslında 1991 de onlarla öğrenci olarak çalışmaya başlamıştım. TED انضممت لمنظمة حماية الحياة البرية هنا في عام 1995 لكنني بدأت العمل معهم كطالب في عام 1991
    vahşi yaşamı koruma topluluğu da daha çok bitkilerle ilgileniyordu TED الحفاظ على الحياة البرية يعتمد بشكل أكبر على الزراعة .
    Bilim insanları bu teknolojiyi nesli tükenmekte olan vahşi yaşamı izlemek için kullanabilirler. TED يمكن للعلماء استخدام هذه التقنية لتتبع الحياة البرية المهددة بالانقراض.
    Çevreciler çevre eğitimine öncelik vermeli ve vahşi yaşamı korumak için toplumun yeteneklerini geliştirmesine yardım etmeli. TED يجب على حُماة البيئة إعطاء الأولوية للتثقيف البيئي وأن يُساعدوا في زيادة مهارات المجتمع للحفاظ على حياتهم البرّية.
    Yerel vahşi yaşamı tasfir eden tarih öncesi Nazka Platosu çizimleri. Open Subtitles خطوط النازكا, منحوتات الصحراء القديمة التي تصور الحياة البرية المحلية.
    Afrika'nın tüm vahşi yaşamı çitlerin ardındaki yaşam parklarında mı yaşayacak? Open Subtitles هل سينتهي الحال بجميع أشكال الحياة البرية الأفريقية في محميّات مسيّجة خاصة؟
    Maureen Campbell, onu vahşi yaşamı koruma derneğinin yönetim kurulunda beraber çalıştıkları zamandan tanıyor. Open Subtitles مورين كامبل عرفوه من عند كلاهما خدم في مجلس إدارة جمعية خيرية، جمعية خيرية الحفاظ على الحياة البرية.
    vahşi yaşamı koruma derneğinin yönetim kurulundaki birinin neden bir fildişi bıçağı olsun? Open Subtitles لماذا سيفعل الرجل على مجلس جمعية خيرية الحفاظ على الحياة البرية تملك سكين العاج؟
    Beverly Joubert: Biz, Afrika vahşi yaşamı ve... ...Afrika vahşi yaşamını koruma konusunda.... ...gerçekten kararlıyız. Ve bundan dolayı... ...ikonik kediler üzerinde odaklandık. TED بيفرلي جوبيرت : نحن شغوفون حقاً فيما يخص الحياة البرية الإفريقية و حماية الحياة البرية الإفريقية. و لذلك ما قمنا به هو التركيز على القطط الرمزية.
    10,000 yıl önce bu doğru olabilirdi. Hatta belki 1,000 yıl önce de. Ancak son 100 yılda, özellikle de son 50 yılda, hayatlarımızı mümkün kılan tüm kıymetleri, havayı, suyu, vahşi yaşamı tükettik ve azalttık. TED ربما كان ذلك صحيحاً قبل عشرة آلالاف سنة مضت، أو ربما حتى ألف سنة مضت، لكن في المائة سنة الأخيرة، خصوصاً الخمسين الأخيرات، لقد أستهلكنا الأصول، الهواء، المياة، الحياة البرية التي تجعل حياتنا ممكنة.
    Bizim "vahşi yaşamı Koruma Derneği" tarafindan desteklenen bir penguen projemiz var bu dernek 27 yıldan beri bu tür haritalarin üretilebilmesi için Bana ve pek çok başka kişiye parasal destek sağlıyor. TED لذا قامت جمعية الحفاظ على الحياة البرية و هو المشروع الذي يعنى بطيور البطريق بتمويلي جنباً إلى جنب مع الكثير من الأفراد في الـ 27 سنة الأخيرة لنتكمن من إنتاج هذه النوعية من الخرائط
    vahşi yaşamı ürkütme, Ken. Open Subtitles لا تُفزع الحياة البرية, (كين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more