"vakamız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا حالة
        
    • لدينا قضية
        
    • لدينا قضيّة
        
    Akut apandisit vakamız var. Open Subtitles لدينا حالة إلتهاب حاد للزائدة الدودية هنا
    SVO vakamız var. Buraya bir sedye getirin hemen. Open Subtitles لدينا حالة جلطة دماغية, أحضروا النقالة إلى هنا حالاً
    Üç blok uzakta bir tecavüz vakamız var. Open Subtitles لدينا حالة اغتصاب على بعد ثلاثة مبانٍ
    Bir vakamız var ve bu vakayla kesişebilir. Open Subtitles حسنا، لدينا قضية و ربما القليل أكثر من ذلك
    Duymak için sabırsızlanıyorum, ama bir vakamız var. Open Subtitles أوه، لا أطيق الإنتظار لسماعها، لكن الآن لدينا قضية
    Ayrıca yeni bir vakamız var. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدينا قضيّة.
    Akut apandisit vakamız var. Open Subtitles لدينا حالة إلتهاب الزائدة الدوديه هنا
    - Bir vakamız var. - Komadaki şişman adam, biliyorum. Open Subtitles لدينا حالة - الرجل السمين في الغيبوبة.
    8-14 vakamız var, silahlı kişi çatıda. Open Subtitles لدينا حالة 8-14 رجل مسلح على السطح
    Bir vakamız var. Open Subtitles لدينا حالة
    vakamız var. Open Subtitles لدينا حالة
    Bu arada sanırım yeni bir vakamız var. Open Subtitles بمناسبة ذلك، يبدو أن لدينا قضية
    Yeni vakamız var. İsimsiz kız, altı hafta önce şehir merkezindeki bir ara sokakta bulunmuş. Open Subtitles لدينا قضية جديدة، (جين دو)، عثر عليها قبل 6 أسابيع من قبل، في ممر
    vakamız var. Open Subtitles لدينا قضية ساخنة ..
    - vakamız var sanıyordum. Open Subtitles ظننت ان لدينا قضية
    Bir vakamız var. Open Subtitles استمعوا لدينا قضية
    Toplanın dâhiler, bir vakamız var! Open Subtitles -اجتمعوا يا أذكياء، إنّ لدينا قضيّة !
    Bir vakamız var. Open Subtitles -إنّ لدينا قضيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more