"vakit doldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتهى الوقت
        
    • إنتهى الوقت
        
    • أنتهى الوقت
        
    • انتهي الوقت
        
    • الوقت نفذ
        
    Yasını tutman için sana yeterince zaman tanıdım. Artık Vakit doldu. Open Subtitles أمهلتك وقتًا للحزن، وقد انتهى الوقت الآن.
    Vakit doldu. Bunu açmam lazım. Open Subtitles اه,انتهى الوقت يجب أن أتولى هذا
    Vakit doldu! Dokuz küp yapanlar geçti. Open Subtitles انتهى الوقت من بنى 9 مكعبات ينجح
    Pekâlâ, Vakit doldu müdür. Çıksan iyi edersin. Open Subtitles حسناً إنتهى الوقت من الأفضل أن تخرج
    Vakit doldu. Open Subtitles لقد إنتهى الوقت
    Haydi, Vakit doldu. Gidelim. Open Subtitles هيا أنتهى الوقت لنذهب تحركوا
    Vakit doldu. Sekiz küp. Üzgünüm, elendin. Open Subtitles انتهى الوقت 8 مكعبات آسف ، تم استبعادك
    Çekil kenara. Vakit doldu profesör. Open Subtitles تحرك انتهى الوقت يا بروفيسور
    Vakit doldu. Open Subtitles لقد انتهى الوقت.
    Pekâlâ, Vakit doldu. Open Subtitles حسناً , انتهى الوقت
    - Vakit doldu efendim. Open Subtitles ‏ -‏ انتهى الوقت يا سيدي. ‏
    Tamam Casy Vakit doldu. Open Subtitles (حسناً يا (كيسي لقد انتهى الوقت
    Vakit doldu Tony. Open Subtitles انتهى الوقت يا "تونى"
    Vakit doldu. Open Subtitles - - إنتهى الوقت
    - Vakit doldu. - Bekle! Open Subtitles إنتهى الوقت - إنتظر -
    - Vakit doldu. - Bekle! Open Subtitles إنتهى الوقت - إنتظر -
    Vakit doldu. Open Subtitles إنتهى الوقت
    Vakit doldu. Open Subtitles إنتهى الوقت
    Pekala. Vakit doldu. Open Subtitles حسناً , أنتهى الوقت
    - Bu kadarı yeterli. Vakit doldu. Open Subtitles أنهي هذا أنتهى الوقت
    Vakit doldu ufaklık! Open Subtitles لقد انتهي الوقت, أيها القزم!
    Unut bunu Justice. Vakit doldu. Open Subtitles انسى ذلك, جيوستك الوقت نفذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more