"vakit geçireceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنحظى بوقت
        
    • سنقضي وقتاً
        
    • نقضي وقتاً
        
    • سنقضي وقت
        
    • سنقضي وقتا
        
    • سنحظى بوقتٍ
        
    • نحظى بوقت
        
    • على وقت
        
    • سنمضي وقتا
        
    Tanıştığımıza sevindim. Eminim beraber iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles لطيف مقابلتك, أنا متأكد اننا سنحظى بوقت جيد فى العمل على هذا معآ
    Memnun oldum. Eminim birlikte iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles لطيف مقابلتك, أنا متأكد أننا سنحظى بوقت . جيد فى العمل على هذا معاً
    Sanırım önümüzdeki bir kaç ay boyunca birlikte iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles أعتقد بأننا سنقضي وقتاً ممتعاً معاً علي مدي الشهور القليلة القادمة.
    Lütfen partide kal. Harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles .أرجوكي، ابق في الحفل دعينا نقضي وقتاً ممتعاً
    İyi tarafından bak. Normal insanlar gibi... daha fazla vakit geçireceğiz. Open Subtitles من الجيد أننا سنقضي وقت أكثر معاً كالناس العاديين
    Harika vakit geçireceğiz. Değil mi kanka? Open Subtitles سنقضي وقتا ممتعا معا اليس كذلك ايها الرياضي ؟
    Birlikte çok eğlenceli vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى بوقتٍ ممتعٍ سوياً.
    - Güzel vakit geçireceğiz. - Sadece keyif yapacağız. Open Subtitles ـ سوف نحظى بوقت رائع ـ صحيح، سوف نسترخي وحسب
    Biz bize iyi vakit geçireceğiz, farkında mısın? Open Subtitles سنحظى بوقت ممتع نحن الاثنان، أتعليمن ذلك؟
    İtirazınız olmazsa, çok güzel vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى بوقت ممتع إذا لم تمانعوا
    Eğlenceli olacak, iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى ببعض المرح سنحظى بوقت طيب
    O şöyle diyordu: "Bu alete 5 dolar harcadım, yapacağımız son şey olsa da, iyi vakit geçireceğiz." Open Subtitles أنفقت خمس دولارات على ذلك. سنحظى" "بوقت ممتع ولو كان هذا آخر ما سنفعله
    Bu gece Grand Ole Opry'de harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى بوقت رائع في "غراند أول أوبري" الليلة!
    Harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى بوقت رائع
    İstersen gel ve bize uğra. Güzel vakit geçireceğiz. Open Subtitles تعال و اجلس معنا إن أردت سنقضي وقتاً جيداً
    Dinle. Burası çok güzel, harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles استمع لي, الجو هنا جميل ونحنُ سنقضي وقتاً ممتعاً
    Lütfen partide kal. Harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles .أرجوكي، ابق في الحفل دعينا نقضي وقتاً ممتعاً
    Burada biraz fazla vakit geçireceğiz. Open Subtitles سوف نقضي وقتاً اطول
    Sadece mükemmel vakit geçireceğiz... Open Subtitles فقط سنقضي وقت رائع،
    Çok iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles نحن سنقضي وقت رائع
    Tabii sıkılmayacak. Birlikte güzel vakit geçireceğiz. Open Subtitles بالطبع لا سنقضي وقتا ممتعا معا بالفعل
    Burada çok hoş vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنقضي وقتا لطيفاً جدا هنا
    İyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى بوقتٍ رائعٍ
    Bize katılabildiğin için çok mutluyuz. Yolculuğumuzda çok güzel vakit geçireceğiz. Open Subtitles انا سعيدة انك تمكنت من الأنضمام لنا سوف نحظى بوقت عظيم في رحلتنا
    Çok iyi vakit geçireceğiz. - Evet. Open Subtitles نحن ذاهبون للحصول على وقت جيد حقاً.
    Sanırım birlikte vakit geçireceğiz. Open Subtitles يبدو أننا سنمضي وقتا طويلا مع بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more