"vaktimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقتنا
        
    • لوقتنا
        
    • إضاعة وقت
        
    • وقتَنا
        
    Her gün vaktimizi böyle boşa harcamak zorunda olmak insanın zoruna gidiyor. TED إنه لأمر مزعج أن يتوجب علينا تضييع وقتنا بهذه الصورة كل يوم.
    O salak büyücü kadının kalan vaktimizi mahvetmesine izin vermeyeceksin değil mi? Open Subtitles انت لن تسمحي لهذه العجوز ان تفسد وقتنا الجميل , صحيح ؟
    Efendim, bu önemli bir bilgi değil. vaktimizi boşa harcıyoruz. Open Subtitles يا سيدي هذه المعلومات لا تخص الموضوع نحن نضيع وقتنا
    Bunun için vaktimizi beraber geçirmemiz o kadar kötü bir fikir sayılmazmış. Open Subtitles حسنا, اذا قضاء وقتنا في القيام بهذا لم يكن فكرة سيء تماما
    Bu senaryoya daha fazla özenmediğin sürece sadece bizim vaktimizi harcıyor olursun. Open Subtitles لا يا بوب، حتى تضع تفكير أكثر بالنص فأنت فقط تضيّع وقتنا
    Neden değerli vaktimizi, kendi ofisimizi aramak için harcadığımızı bana tekrar açıklar mısın? Open Subtitles أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا
    vaktimizi harcıyoruz. Yarım saat geciktik. Open Subtitles نحن نهدر وقتنا هنا، لقد تأخرنا لنصف ساعة
    Ama gereksiz sorularla vaktimizi harcamayalım. Open Subtitles لكن دعونا لا نهدر وقتنا في أسئلة غير ضرورية.
    Neden vaktimizi şansı olan bir çifte ayırmıyoruz. Open Subtitles لما لا نكرس وقتنا لمساعدة أي زوج من الأحبة
    Umarım vaktimizi boşa harcamazsın duruşma boyunca bu saçmalıklarla. Open Subtitles أتمنى ألا تضيعي وقتنا بتفاهات مثل هذه أثناء المحاكمة
    Lecter'ın vaktimizi boşa harcatmasına... Open Subtitles ويل, لا يمكننا أن نسمح للكتر بأن يضللنا ويضيع وقتنا لا, لا, مرة أخرى
    Tek yapacağımız birisinin gelip vaktimizi çalmasını beklemek. Open Subtitles و الان كل ما علينا ان نفعله هو ان نفكر فى شئ, لنضيع فيه وقتنا
    Karnaval canavarları mı? Julius, vaktimizi harcama. Open Subtitles نحن نبحث عن غريبي الأطوار لا تضيع لنا وقتنا
    Benimkini sona sakla yeter, eğer kesilirse, iyi, ama geçit birkaç milisaniye daha durursa o zaman vaktimizi boşa harcamıyor oluruz. Open Subtitles لو إستمرت البوابة تعمل لن نكون قد أضعنا وقتنا
    vaktimizi sadece öpüşmeye harcayamayız, değil mi? Open Subtitles نحن لا يمكن أن نضيع وقتنا على هذا , صحيح ؟
    Onları dışarıya kadar refakat etmek değerli vaktimizi harcar. Artı olarak sessizce gideceklerini sanmıyorum. Kesinlikle gitmeyiz. Open Subtitles إننا نضيع وقتنا الثمين إضافة إلى أنني أعتقد أنها لن تتركنا وشأننا
    Provadan başka vaktimizi alan her şey, takıma yaramaz. Open Subtitles اي شيْ ياخذ من وقتنا من التمرين لا يخدم الفريق
    Eğer söyleseydin, vaktimizi boşa harcamazdın. Open Subtitles ،لو كنتَ فعلتَ لما كان علينا إهدار وقتنا
    Ya kaçırdığımız bir şeyler var, ya da vaktimizi boşa harcadık. Open Subtitles لابد أنه شيئ آخر أو أننا فقط قمنا بإهدار وقتنا
    Neden şu listeye bakıp kimler vaktimizi harcamaya değer kimler değmez söylemiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تنظر إلى هذه القائمة ؟ اخبرنا من الذي يستحق أن نتكلم معه و من الذي سيكون مضيعة لوقتنا
    O kızı hiç görmedim. Boş yere vaktimizi almayın. Open Subtitles لم أرى هذه الفتاة في حياتي لم لا تتوقف عن إضاعة وقت الآخرين ؟
    Ben hâlâ vaktimizi boşa harcadığımızı düşünüyorum. Open Subtitles نعم، حَسناً أنا ما زِلتُ أَقُولُ بأنّنا ضيّعُنا وقتَنا هباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more