"valisine" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاكم
        
    • محافظ
        
    • لحاكم
        
    Belediye başkanı şehrin anahtarını Tokyo valisine veriyordu kahvaltıda çorba içmeyi severdi. Open Subtitles كان رئيس البلدية يمنح حاكم طوكيو مفتاح المدينة كان يعجبه حساء للفطور , حساء السمك
    Acele etsen iyi olur yoksa Tennessee valisine de rüşvet vermek zorunda kalacaksın. Open Subtitles من الافضل ان تسرعي او سوف تضطري الى رشوة حاكم ولاية تينيسي أيضا!
    Hayır. Yahudiye valisine saldırmakla suçlanmış. Open Subtitles كلا , لقد أتهم بمحاولة الهجوم "على حاكم "جودا
    Film hazır olduğunda Scardizzi valisine gönderirsin. Open Subtitles هذا يعود إليك عندما يصبح جاهزاً، أرسله إلى محافظ سكاريديتزي
    Sömürge valisine suçlarını görmezden gelsin diye rüşvet yedirmiş. Open Subtitles وقام برشوة محافظ المستعمرة ليمحوا ذنوبه،
    Karasakal'ı öldürüp kafasını Jamaika valisine götürmeliyim. Open Subtitles علي قتل (بلاكبيرد) وأحضر رأسه لحاكم (جاميكا).
    - Ne işi? Karasakal'ı öldürüp kafasını Jamaika valisine götürmeliyim. Open Subtitles علي قتل (بلاكبيرد) وأحضر رأسه لحاكم (جاميكا).
    New York'un yeni seçilen valisine. Open Subtitles الى حاكم نيويورك المنتخب حديثا
    O zaman Virginia valisine haber ver. Open Subtitles ربما تريد أن تعلم حاكم "فيرجينيا" بهذا
    Sivrisineklerin valisine! Open Subtitles .... إلى حاكم . البعوض
    Bu da sizi Illinois'in müstakbel valisine mi götürdü? Open Subtitles وهذا قادك إلى حاكم المرشح (إلينوي) ؟
    Sizi Carolina valisine canlı teslim ederek. Open Subtitles أسلمك حياّ إلى حاكم (كارولينا).
    Vali olma planlarını açıkladığında şehir konseyindekiler New York'un gelecek valisine yaranmak için sıraya girecektir. Open Subtitles بمجرد إعلانك لخططك لمنصب الحاكم أولئك الذين يشتغلون في مجلس المدينة سيكونون متلهفين لكسب ود محافظ "نيويورك" المقبل
    Zhi Li valisine göre.. Open Subtitles وفقًا لحاكم "تشي لي".
    Smolensk valisine selamlarımı ilet. Open Subtitles أرسل تحياتي لحاكم سمولنسك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more