"vanity" - Translation from Turkish to Arabic

    • فانيتي
        
    • فانتي
        
    • الرخاء
        
    • المغرور
        
    Asiller gelecek, Vanity Fair ve Times dergilerinde seninle ilgili makaleler olacak. Open Subtitles الإتاوات القادمة، تتحدث عنك في مجلة فانيتي فير , مجلة الوقت أيضا
    Vanity Fair, beni en güçlü 30 yapımcıdan birisi seçti. Open Subtitles فانيتي فير اتصل بي واحد من 30 أقوى منتجي الجزاء.
    Vanity kapağı için Bay Coudair ile görüşebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني مقابلة السيد كودير بخصوص غلاف فانيتي ؟
    Bir tanesi Vanity Fair'de oynadı. Bir tanesi bir sahne yıldızının kızı. Open Subtitles احداهن كانت في فانتي فير إحداهن كانت مبتدئة
    Hey, az önce e-posta geldi. Vanity Fair seni istiyor. En güçlü otuz yapımcı konusu için. Open Subtitles لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟
    - Vanity Fair'da bile iş bulabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تحصل على وظيفة في مجلة فانيتي فير.
    Tanımadığımız bize sırıtan, aptal aptal bakan bir oda dolusu insanı ya da Vanity Fair'e çıkmayı mı bekliyoruz? Open Subtitles أننتظر غرفة مليئة بأشخاص مبتسمين لا نعرفهم ويحدقون بنا, ويهزأون بنا, أم بعض الجموع في فانيتي فاير؟
    Vanity Fair'den ilk ödememi nihayet aldım, sanırım kendi yerime geçmemin ve senin de hayatına dönmene izin vermemin zamanı geldi. Open Subtitles لقد حصلت اخيراً علي اول مبلغ من "فانيتي فير" واعتقد ان هذا هو الوقت لايجاد مكان خاص بي واترُكِك لترجعي لحياتك
    İki MVP'liğim var ve Vanity Fair'in kapağına çıktım. Open Subtitles اثنين من المتميزين، صفحة الغطاء من مجلة فانيتي فير
    O değil, şu Vanity Fair'ın geçen ayki sayısına benziyor. Open Subtitles كلا , ذلك يبدو اصدار الشهر الماضي لمجلة "فانيتي فير"
    Vanity Fair dergisinin editörü olmuş, döneminin fenomen haline gelmiş kadınlarından. TED و كانت محررة لمجلة "فانيتي فاير"، هي واحدة من أعظم النساء في وقتها.
    " Vanity'nin Altın Gelini. 50. yıldönümünde, Vanity'ye kapak olacak kızı, şöhret ve servet bekliyor. Open Subtitles فانيتي لزفاف الفتيات الذهبية ... الشهرة والثروة تنتظر الفتاة
    Bir keresinde Vanity Fair'da hesaplı olmanın şu an moda olduğunu okudum. Open Subtitles كنت اقرأ "فانيتي فير" ذات مرة والسير وفق الميزانية ..
    "Vanity Fair" ya da "The New Yorker" dedi diye burada çalışamayacağım anlamına gelmez. Open Subtitles ظننت أنها تعني مجلة "فانيتي فير أو مجلة "نيويوركر ولكن هذا لا يعني إنها لم تستخدم كل علاقاتها
    Jeremiah roman yazarı olduğundan beri "Vanity Fair" için film eleştirileri yazıyor. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك. قبل أن يصبح "جرمايا هاريس " روائياً كان يكتب مراجعات أفلام لمجلة "فانيتي فير"
    Cam, Vanity Fair dergisinin üzerine evlat edindirme kurumuyla ilgili karaladığın şey nedir? Open Subtitles (كيم)، ما هذه الملاحظة على مجلة (فانيتي فير) ؟ -حول وكالة التبني ؟
    "Vanity Fair"den bir muhabir gelecekti de bugün. Open Subtitles لدينا مُراسل من "فانيتي فير" سيأتي إلى المنزل لاحقاً.
    Vanity Fair, beni en güçlü 30 yapımcıdan birisi seçti. Open Subtitles فانتي فير صنفتني كواحد من أفضل 30 منتجاً للأفلام
    Vanity Fair'deki tanıdığımla konuştum ve Bayan Grayson ile birebir röportajlarını ayarladım. Open Subtitles تحدثت إلى مصادري في محلة فانتي فيير وأكدو أنه سيكون هناك لقاء حصري مع مدام جرايسون
    Pekala, sanırım senin yetişiyor olmanı gözden kaçırmışım şimdi de Vanity Fair'de düzenli olarak yazıyorsun Open Subtitles اعتقد انه من المفروض ان انظر الي صعود مستقبلك المنتظم بمجلة فانتي فير
    Yani eğer beni Vanity'ler bölümüne koymak istiyorsa... Open Subtitles أقصد , لو أنه أراد أن يضعني , " بقسم " الرخاء
    Vanity temsilcisi Mike ve benim ortak hiçbirşeyim yok Open Subtitles (مايك) المغرور وأنا لا نملك أشياءً مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more