"var mı diye" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحثاً عن
        
    • إذا كان هناك
        
    • إن كان هناك
        
    • إن كان هنالك
        
    • إن كان يحمل
        
    • إذا ما كان هناك
        
    • عن ناجين
        
    • إن كان أي
        
    • ونرى إذا
        
    • وما إن ذُكر
        
    • مع عدم إدارة أي
        
    • ما إذا كان هنالك
        
    • ما اذا كان يمكنني العثور
        
    • كان هُناك أيّ
        
    • فقط لمعرفة
        
    Gidip neler olduğunu bilen biri var mı diye bakabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب بحثاً عن شخص يعلم ما حدث بالفعل.
    Ben ailesinden başka kimse var mı diye üst kata bakacağım. Open Subtitles سأتحقق من الدور العلوي بحثاً عن أي أفراد آخرين من العائلة
    Merdivenlere doğru git ve bir adam var mı diye bak bakalım. Open Subtitles اذهبِ إلى الدرج وتحققي من ما إذا كان هناك رجلاً أم لا
    İhtiyacın olan bir şey var mı diye bakmaya geldim. Open Subtitles فقط حصلت على رؤية إن كان هناك أيّ شئ تريد.
    Su baskını var mı diye pruvayı da kontrol etmeliyiz. Open Subtitles علينا تفحص الفتحات الأربع لنرى إن كان هنالك تسرب أيضاً
    Küçük bir tavsiye birini rehin alırsan, silahı var mı diye kontrol etmen yararına olur. Open Subtitles سأسدي إليكِ نصيحة، عندما تتخذين أحداً رهينة تفقدي إن كان يحمل سلاحاً
    Kayıp olan bir şeyiniz var mı diye etrafa bir bakın isterseniz. Open Subtitles نريد منك أن أن تفحص لترى إذا ما كان هناك أشياء مفقودة
    Abse var mı diye batına ultrasound yaparız. Open Subtitles نفحص البطن بالأمواج فوق الصوتية بحثاً عن خراج
    Hala öcü var mı diye bana dolabı kontrol ettiriyorsun. Open Subtitles ما زلت تجعلني أتفقد خزانتك بحثاً عن الغول
    Pıhtı var mı diye MRI yap. Open Subtitles قم بمسحٍ بالرنين المغناطسيي بحثاً عن الجلطة
    Geçen gün bir gazeteci bana "Tanrı var mı?" diye sordu. Open Subtitles لقد سألتني صحفية ما منذ يومين ما إذا كان هناك رب،
    Floresan tetkikleri yaptınız mı, çizimlerin altında başka bir resim var mı diye? Open Subtitles ماذا عن فحص الفلورسنت، معرفة ما إذا كان هناك إطار اللوحة وراء التوضيح؟
    Öyle bir şey gerçekten var mı diye merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles انا بدأت أتساءل إذا كان هناك اي شيء بـِمثلِ هذهِ الحاله.
    Porter'ın patronu herhangi bir kayıp var mı diye istihbarat denetlemesi yapıyor. Open Subtitles رفاق بورتر يراجعون المخابرات لتحديد إن كان هناك أي أداة حساسة مفقودة
    Etrafa göz atın kurtarabileceğiniz bir şey var mı diye bakın. Open Subtitles ألقوا نظرة حولكم أنظروا إن كان هناك أي شيء يستحق الإنقاذ
    Bagaja bakıp çalabilecekleri bir şey var mı diye kontrol edecekler. Open Subtitles سيفتشون في السيارة فقط ليروا إن كان هناك شيء يمكنهم سرقته
    Her altı ayda bir yaptırtırız, durumunda bir değişiklik var mı diye. Open Subtitles إننا نقوم بالفحوصات كلّ 6 أشهر لنرى إن كان هنالك تطور بحالتها.
    Belki de çipi falan var mı diye bakabiliriz, sahibini bulmak için. Open Subtitles ربما يجب أن نرى إن كان يحمل رقاقة أو شيئا ما، لنعرف مالكه.
    Yukarıya çıkmanın bir yolunu bulup üst katta kimse var mı diye bakacağım. Open Subtitles سوف أذهب للأعلى و أرى إذا ما كان هناك أشخاص فوق إذا أنتم يا رفاق وجدتم طريق للخارج إستخدموه
    Rakım yüksek takımın solunda hiçbir şey görünmüyor Kartal Bir'den hayatta kalan var mı diye bakıyoruz. Open Subtitles طائرات الإنقاذ تدمرت فى الهواء لذلك لن يعيش منهم أحد ولهذا نحن نبحث عن ناجين من طائرة النسر الأول
    Ve onun camisinin üyesi olan biri var mı diye bakalım. Open Subtitles ونرَ إن كان أي أحدٍ عضو في الجامع الذي يُصلي فيه
    Sıranın önüne kaynamanın bir yolu var mı diye bir bakın. Open Subtitles ونرى إذا كان بإمكاننا إيجاد وسيلة لتخطّيهم
    Almış olduğu Vertigo'yla ilişkili bir şey var mı diye toksikolojiye bak. Open Subtitles تفقّدي فحص السمية وما إن ذُكر "شيء له علاقة بـ "دوار
    Kötüye kullanılan var mı diye John Scott'ın dosyalarını inceliyordum. Ya da çözülmemiş bir dava var mı diye. Open Subtitles كنت أراجع قضايا (جون سكوت)، لأتحقق مع عدم إدارة أي منها بطريقة سيئة، أو أن إحداها قد تركت بدون حل.
    Bir göz gezdirip ilgini çeken bir şey var mı diye bakarsın. Open Subtitles فقط ألقي نظرة عليهم وأنظر ما إذا كان هنالك مايشد الإنتباه
    Benzerlik var mı diye. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كان يمكنني العثور على أوجه التشابه,
    Lazer ışını alarmı var mı diye bakıyorum. Open Subtitles أتفقد إن كان هُناك أيّ نوابض .جهاز الإنذار الليزري
    Onu hatırlayan biri var mı diye bakıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث فقط لمعرفة ما إذا كان أي شخص يتذكر لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more