"varlığımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجودنا
        
    • بوجودنا
        
    • لوجودنا
        
    • بحضورنا
        
    Demek istediğim, varlığımızdan rahatsız olan köktenciler hep olmuştur. Open Subtitles انا اعنى,انه يوجد دائما عناصر متطرفة الذين يشعرون بالاستياء من وجودنا.
    Bizim varlığımızdan haberi bile yok ama O ölürse, savaş çıkar. Open Subtitles ليس لديه أي فكرة عن وجودنا ولكن لو مات فستكون هناك حرب
    Sizinle pek ilgisi yok albayım. Yine de birliğiniz bizim varlığımızdan haberdar olsun istedik. Open Subtitles لا يجب أن تهتم لهذا يا سيدي نحن فقط نخطرك بوجودنا في المنطقة
    Balkonda yatan bu hasta kadın bizim varlığımızdan habersiz. Open Subtitles تلك المرأة في الشرفة غير مدركة بوجودنا
    Zaman içinde, kâşifler gelip giderler, bizim varlığımızdan tamamen habersizlerdir. Open Subtitles على مر الزمن أتى مستكشفون وذهبوا غير مدركين أبدًا لوجودنا
    Yüzeydeki askerlerin varlığımızdan haberleri olabilir. Open Subtitles القوات على الأرض ربما أنذرت بحضورنا
    Bakanın ta kendisinin bizim varlığımızdan şüphesi yok. Open Subtitles الوزير بنفسه لايعرف عن وجودنا.
    Gizlice ilerlemektense, varlığımızdan haberdar etmek daha iyi. Open Subtitles فمن الأفضل أن نجعل وجودنا المعروف , من أجل النهوض خلسة .
    Kimse bizim dahil olduğumuzdan ya da varlığımızdan haberdar olmayacak. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف بمشاركتنا أو وجودنا
    Kimse bizim dahil olduğumuzdan ya da varlığımızdan haberdar olmayacak. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف بمشاركتنا أو وجودنا
    Herhangi birimiz niye dinlesin seni? Çünkü böcekleri varlığımızdan haberdar ediyorsunuz. Open Subtitles لأنك تنبّه الحشرات إلى وجودنا
    Fani birinin varlığımızdan haberi var. Open Subtitles بأن يعلم الفانون بأمر وجودنا.
    Devletin varlığımızdan haberi bile yok. Open Subtitles هذه الأمّة لا تعلم بوجودنا حتى
    Neden insanların varlığımızdan haberi yok? Open Subtitles كيف تكون هذه إنسانة؟ تعرف بوجودنا
    Afgani halkı bizim buradaki varlığımızdan memnun mu sizce? Open Subtitles اذاً، أتعتقد أن "الأفغاني" سعداء بوجودنا هنا؟
    Oğlumuzun varlığımızdan haberi bile yok. Open Subtitles ابننا لا يعلم بوجودنا
    Kimsenin bizim varlığımızdan haberi olmayacak. Open Subtitles لن يعلم احد بوجودنا
    varlığımızdan haberi bile yok. Open Subtitles إنه لا يعلم حتى بوجودنا
    Bizim varlığımızdan hoşnut olmadığınız çok açık. Open Subtitles من الواضح أنكم لا ترتاحون لوجودنا من الأساس
    Ama onu kurtarmaya kalkarsak, ve bir mucize eseri olarak, bunu başarırsak varlığımızdan haberdar olurlar. Open Subtitles لكن إذا قمنا بحملة أنقاذ وبمعجزة ما ، تمكنا من أنقاذه ، سيتنبهون لوجودنا
    Bir aleti yanlışlıkla çalıştırdıysak onu varlığımızdan haberdar ettik demektir. Open Subtitles ربما أشعلنا أداة ما أنبهتها لوجودنا
    Asiler varlığımızdan haberdar. Open Subtitles لقد علم الثوار بحضورنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more