| vasat bir enstitü seçmişsiniz ama sizi görmekten mutluluk duyacağız. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد اخترتى معهد متوسط , و لكنى سعيد اننا حصلنا عليكى |
| Bu ise sınıf mevcudunun 1/3 oranında azalması kadar güçlüdür ya da vasat bir öğretmeni harika bir öğretmenle değiştirmek kadar. | TED | وهذا يعادل خفض عدد تلاميذ الفصول بالثلث أو تعويض أستاذ متوسط لفصل ما بآخر ممتاز. |
| Ona vasat bir öğrenci olduğunu söylediğin için, ameliyatı senin yapmanı istemiyor. | Open Subtitles | عندما أخبرته بأنك كنت طالباً متوسط المستوى لم يعد يريدك |
| Baban beyaz yakalı vasat bir yöneticiydi. | Open Subtitles | والدك كان مدير أعمال متوسط الحال موظف إداري ذو ياقة بيضاء |
| Gerçekten vasat bir kitabın son 100 sayfasını bitirmem gerekiyor. | Open Subtitles | لدي حقيقة 100 صفحة من كتاب متوسط الحجم لانهيها |
| 20 yıl çalışıp da vasat bir emeklilik geçirmemem gerektiğine ikna etti. | Open Subtitles | أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه |
| Çünkü zararsız vasat bir öğrenci için çok akıl dışı bir düşmanlık. | Open Subtitles | لأن هذا انتقام بشع ضد طالب متوسط |
| vasat bir ressamdım. | Open Subtitles | حسناً، كنت رسام متوسط المستوى. |
| Yoksulluk için, vasat bir hafta bu. | Open Subtitles | لقد كان اسبوع متوسط حد الفقر |
| Ama bu cerrah, büyük olasılıkla vasat bir cerrah olacak. | Open Subtitles | لكن ذلك الجرّاح قد يكون متوسط |
| Benim vasat bir zekam var. | Open Subtitles | أنا فقط ذكائي متوسط |
| Ortalaması C olan vasat bir öğrencisiniz. | Open Subtitles | أنت طالب متوسط سابقاً C بمعدل |