vasat bir enstitü seçmişsiniz ama sizi görmekten mutluluk duyacağız. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد اخترتى معهد متوسط , و لكنى سعيد اننا حصلنا عليكى |
Bu ise sınıf mevcudunun 1/3 oranında azalması kadar güçlüdür ya da vasat bir öğretmeni harika bir öğretmenle değiştirmek kadar. | TED | وهذا يعادل خفض عدد تلاميذ الفصول بالثلث أو تعويض أستاذ متوسط لفصل ما بآخر ممتاز. |
Ona vasat bir öğrenci olduğunu söylediğin için, ameliyatı senin yapmanı istemiyor. | Open Subtitles | عندما أخبرته بأنك كنت طالباً متوسط المستوى لم يعد يريدك |
Baban beyaz yakalı vasat bir yöneticiydi. | Open Subtitles | والدك كان مدير أعمال متوسط الحال موظف إداري ذو ياقة بيضاء |
Gerçekten vasat bir kitabın son 100 sayfasını bitirmem gerekiyor. | Open Subtitles | لدي حقيقة 100 صفحة من كتاب متوسط الحجم لانهيها |
20 yıl çalışıp da vasat bir emeklilik geçirmemem gerektiğine ikna etti. | Open Subtitles | أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه |
Çünkü zararsız vasat bir öğrenci için çok akıl dışı bir düşmanlık. | Open Subtitles | لأن هذا انتقام بشع ضد طالب متوسط |
vasat bir ressamdım. | Open Subtitles | حسناً، كنت رسام متوسط المستوى. |
Yoksulluk için, vasat bir hafta bu. | Open Subtitles | لقد كان اسبوع متوسط حد الفقر |
Ama bu cerrah, büyük olasılıkla vasat bir cerrah olacak. | Open Subtitles | لكن ذلك الجرّاح قد يكون متوسط |
Benim vasat bir zekam var. | Open Subtitles | أنا فقط ذكائي متوسط |
Ortalaması C olan vasat bir öğrencisiniz. | Open Subtitles | أنت طالب متوسط سابقاً C بمعدل |