Bu ne Vasi? Masum bir kızı insafsızca öldürdün. | Open Subtitles | إذن يا (فاسي)، لقد قتل البنت المسكينة |
Unut bunu, Vasi. Ben de üzgünüm. | Open Subtitles | انس يا (فاسي)، أنا أيضاً حزينة |
Tek Vasi benim. | Open Subtitles | أنا المستفيد الوحيد من الوصية. |
Bu, insanı iyi bir Vasi kılmasa da kötü bir insan da kılmıyordu. | Open Subtitles | ومع أن ذلك لم يجعلها وصية جيدة، إلا أنه لم يجعلها إنسانة سيئة. |
Bir avukatla görüştüm ve birincil Vasi olmak için dava açıyorum. - Bu, bebeği göremeyeceksin demek değil... ziyaret edebileceksin. | Open Subtitles | قابلت محامياً وسأرفع قضية من أجل الوصاية الكاملة على الطفل |
Amerikan eğitimi almalarını istedikleri için tek başına buraya gönderiyorlar ve bir Vasi ayarlıyorlar. | Open Subtitles | يريدونهم أن يحصلوا على تعليم أمريكي لذا يرسلونهم هنا بمفردهم، ويرتبون أمر الوصيّ |
Acaba Vasi aradığımızın dedikodusu yayılmış mı? | Open Subtitles | أتساءل عما إذا انتشر الخبر أننا نبحث عن أوصياء |
Vasi, hastalığı kadının beynini yememesi konusunda ikna edecek ve biz de bu şekilde yasal işlemleri çözecek miyiz? | Open Subtitles | أسيقنع الوصي المرض بالتمهل بأكل مخها كي نقوم بالإجراءات الشرعية؟ |
Size uygun bir Vasi buldum, banka açılmadan önce sizi yeni evinize götürmeliyim. | Open Subtitles | بما أنني وجدت لكم وصياً مناسباً، سآخذكم إلى منزلكم الجديد قبل بدء عمل المصارف. |
Selam anne! Bu ne, Vasi? | Open Subtitles | -ما هذا يا (فاسي)؟ |
Vasi! Erkenden gidiyorsun. | Open Subtitles | (فاسي) إلى أين تتجه؟ |
Vasi, Chitti'yi çok beğendim. | Open Subtitles | (فاسي)، يروقني (شيتي) كثيراً |
Hadi Vasi, o sadece bir makine. | Open Subtitles | هيا يا (فاسي) إنه مجرد آلة |
- Şanssızlık, Vasi. | Open Subtitles | حظ سيئ يا (فاسي) |
Boşanma davası için duruşmanın hemen öncesine kadar bekleyeceğim fakat Wendy'nin çocuklarına Vasi olması için bir an önce harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً ، سأنتظر حتى قبل محاكمتك للتقدم بالطلاق ولكن بقدر ما الحركة من أجل ويندي أن نجعلها الوصية الأساسية على الاولاد يجب نفعل ذلك حالاً |
- Ona vasiyet ve Vasi meselesini sordum. | Open Subtitles | سألتها عن الوصية وأمور الحضانة |
Wendy'nin Vasi olması çocukları Oregon'a götürmek istemen. | Open Subtitles | ويندي كـ وصية تتحدثين عن آخذ أولادة الى اوريغون |
Charlie arkadaşı olduğu için Vasi olarak atanabilir ama evrak işlerini hazırlamak bir haftamızı alabilir. | Open Subtitles | بصفته صديقها قد يتقدم بورقة الوصاية العامة لكن قد يأخذ أسبوعاً إنجاز الورق |
Bana ve babana bir şey olması durumunda Sean'dan senin Vasi arkadaşın olmasını istedik de. | Open Subtitles | سألنا شون أن يصبح صديقك الوصيّ في حال حدث شيء ما لي أو لأبيك |
Çocuklar, babanızla, Vasi seçme konusunu aceleye getirmeme kararı aldık. | Open Subtitles | يا أطفال أنا و والدكم قررنا لسنا على عجلة لنجد لكم أوصياء |
Tabi var. Vasiyetlerimizi yazarken bir Vasi atadık. | Open Subtitles | بالطبع لدينا سمينا الوصي عندما جهزنا وصيتنا |
Ama Monty şu ana dek iyi bir Vasi oldu, hem annemle babam da buraya gelmemizi istemiş. | Open Subtitles | لكن كان "مونتي" وصياً جيداً علينا حتى الآن ويبدو أن والدينا أرادا أن نكون هنا. |
O zaman bizi Vasi yaparlar. | Open Subtitles | سيجعلونا الوصايا |
Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir Vasi avukat atanır. | Open Subtitles | الآن، المحكمة تقول في حالات كهذه يجل أن يتم تعيين وصي على الطفل لتمثيل الطفل بشكل أفضل وإهتمامه |
- Başka bir ebeveyn veya yasal Vasi var mı? | Open Subtitles | هل أحد الأبوين أو الأوصياء متواجد ؟ كلاّ .. |