"vazgeçeceğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتوقف عن
        
    • يستسلم
        
    • إقناعي أن
        
    Değişemeyeceğimi bildiğim için bir gün öz annemin beni sevmekten vazgeçeceğini fark ettim. Open Subtitles فلذلك منذ أن عرفت أنني لا أستطيع التغير فجأة صدمني أنه في يوم ما, أمي ستتوقف عن حبي
    Sinirlendiğinde eşyalara vurmaktan vazgeçeceğini söylemiştin? Open Subtitles لقد قلت أنك ستتوقف عن ضرب الأشياء عندما تكون غاضباً
    Yaptıkları işi bırakırlarsa, onları öldürmekten vazgeçeceğini söylemeye gitmiştim. Open Subtitles ذهبت لأخبارهم , أنكَ ستتوقف عن قتلهم إن توقفوا عن فعل ما يقومون به
    Şimdilik, annen onu çiftlikten uzaklaştırdı, ama vazgeçeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لقد طردته أمك خارج المزرعة ولكن لا أعتقد بأنه سوف يستسلم
    O tipleri bilirsin. Ne zaman vazgeçeceğini hiç bilmez. Open Subtitles تعرفين ذلك النوع الذي لا يعرف متى يستسلم
    Bir şeyi kafasına koymuşsa, vazgeçeceğini mi sanıyorsun? Vazgeçer mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنهُ يستسلم و يغير رأيهِ؟
    Bu çocuğun Fibonacci'den vazgeçeceğini mi söylüyorsun? - Emin misin? Open Subtitles أتريد إقناعي أن هذا الفتى سيسلم (فيباناتشي)؟
    Bir noktadan sonra bu Meksikalı gangsterlerden vazgeçeceğini düşünüyorsun. Anladın mı neyden bahsettiğimi? Open Subtitles تعتقد أنّه في مرحلة ما أنّها ستتوقف عن الرضوخ لرجال العصابات المكسيكيين، أتفهم ما أقصده؟
    Bu çocuğun Fibonacci'den vazgeçeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتريد إقناعي أن هذا الفتى سيسلم (فيباناتشي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more