"ve çekici" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجذابة
        
    • و جذابة
        
    • و ساحر
        
    • وساحرة
        
    • وجذّابة
        
    • و جذاب
        
    • وفاتن
        
    • وجذاب
        
    • و ساحرة
        
    • قوي سيئ
        
    • الرائعة الخلابة
        
    Ben güçlü ve çekici bir kadınım Ama asla bilemeyeceksin. Open Subtitles أنا امرأةٌ قوية وجذابة مؤخرتها تجذب الكثيرين. لن تعرف أبداً.
    Değiş tokuş ediyoruz, ticaret yapıyoruz, takas ediyoruz, paylaşıyoruz ama bunlar dinamik ve çekici şekillerde yeniden keşfediliyor. TED نحن نقايض، نتاجر، نبادل، نشارك، لكن يتم إعادة إبتكارهم في أشكال ديناميكية وجذابة.
    Bir erkeği, zeki ve çekici bir kadından daha iyi tehdit edecek bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيئ اكثر تهديد للرجل من امرأة تكون ذكية و جذابة...
    Atletik ve zeki, kibar ve çekici Tom McDavon tek sakinleştirici... dostum. Open Subtitles رياضى و زكى وطيب القلب و ساحر توم ماكديفن الشخص الغير مسلح
    Şey, Bayan Caldwell 36 yaşındaki bir kadın için güzel ve çekici idi. Open Subtitles حسناً السيدة كانت جميلة وساحرة على امرأة بعمر 36
    Yaşına göre dengeli ve çekici biriydi. Open Subtitles لقد كانت مُتوازنة وجذّابة بالنسبة لسنّها.
    Akşam yemeğine onu çağıracağım.Böylece onun ne kadar zeki,eğlenceli ve çekici olduğunu göreceksin. Open Subtitles وسوف ترين بنفسك انها امراة مرحة وساحرة وجذابة
    Ki bu, sanık hakkındaki düşüncelerini etkileyecek çünkü o genç ve çekici bir kadın. Open Subtitles وذلك سيؤثر على رأيه بشأن المدعى عليها لأنّها مرأة شابة وجذابة.
    Ben modelken amaç mutlu ve çekici görünmekti. İnsanlar da aşk için evlenir, eğlence için spor yapar ve zevk için yemek yerdi. Open Subtitles عندما كنت نموذجا هدف و_ إلى تبدو سعيدة وجذابة.
    - Kıskandın çünkü benden hoşlanan akıllı ve çekici bir kız buldum. Open Subtitles - نعم ، أنت تغار - لأنني وجدتُ فتاة ذكية وجذابة وهي مُعجبة بي
    Halanız çok zarif ve çekici bir kadındı. Başınız sağ olsun. Open Subtitles امرأة أنيقة و جذابة خالص تعازيَّ لك
    Buraya geldim çünkü senin zeki ve çekici olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لأنني أظن... أنكِ ذكية و جذابة
    Buraya geldim çünkü senin zeki ve çekici olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لأنني أظن... أنكِ ذكية و جذابة
    Nasıl, yakışıklı ve çekici mi? Open Subtitles . انه مثلك نوعاً ما ماذا , وسيم و ساحر ؟
    Burada olman, çok eğlenceli ve çekici bu da sadece tekrar umutlanmasına sebep oluyor. Open Subtitles مرح و ساحر أنه يجعلها تتأمل مجدداً
    - Bilmiyorum. - Yakışıklı ve çekici mi? Open Subtitles وسيم و ساحر - صاخب و ذا صوت أجش -
    O çok güzel ve çekici bir kız ve onu tüm kalbimle seviyorum. Open Subtitles إنها فتاة جميلة وساحرة وأنا أحبها من كل قلبي.
    Güzel ve çekici olduğunu. Open Subtitles أنّك جميلة وجذّابة
    Kendisi uzun boylu ve gayet çekici hatta çok uzun boylu ve çekici bir sporcu. Open Subtitles لدى موعد مع رجل طويل ولا يرحم طويل القامه و جذاب ورياضى محترف
    Yakışıklı, kayıtsız, romantik ve çekici, müthiş baştan çıkarıcı. Open Subtitles وسيم، ولطيف، وفاتن وجذاب، وشيطان
    O zengin ve çekici olabilir ama sen kendini borsada bir hisse gibi sattırmak için gençsin. Open Subtitles ومع ذلك فهو غنى وجذاب. ..انت ما ذلتى صغيره على ان يعاملك شخص كالمعتوهه..
    Sen çok güzel ve çekici bir kızsın. Open Subtitles انك جميلة و ساحرة
    Ben çekici bir erkeğim! Ben sert ve çekici bir erkeğim! Open Subtitles أنا رجل قوي أنا رجل قوي سيئ جدا
    "Sevimli ve çekici" lafına ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث ل "المرأة الرائعة الخلابة" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more