"ve önemli olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هو المهم
        
    • ما يهمّ
        
    Annenizden hoşlanıyorum, ve o da benden galiba, ve önemli olan da bu. Open Subtitles أنا معجب بأمكم وأعتقدأنها معجبة بى وهذا هو المهم
    Baba olmak istiyorum, senin de anne, ve önemli olan: Open Subtitles أنا أقصد أنى أريد أن أكون والد لطفلك هذا هو المهم
    Annenizden hoşlanıyorum, ve o da benden galiba, ve önemli olan da bu. Open Subtitles أنا معجب بأمكم وأعتقدأنها معجبة بى وهذا هو المهم
    Ben de bu yüzden görmeye geldim ve önemli olan da bu. Open Subtitles وهذا ما أتيت لرؤيته. وهذا ما يهمّ.
    Caroline çocuklarını getiriyor ve içeri gireceğiz. ve önemli olan tek şey bu. Open Subtitles (كارولين) ستحضر ابنتيها وسندخل وهذا كلّ ما يهمّ.
    Baba olmak istiyorum, senin de anne, ve önemli olan: Open Subtitles أنا أقصد أنى أريد أن أكون والد لطفلك هذا هو المهم
    Birbirinizi seviyorsunuz, ve önemli olan da bu. Open Subtitles انتما الاثنان تحبان بعضكما البعض ، وهذا هو المهم.
    Evet ama iş yapmaya yönelik bir tutumun var ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكنكَ تملكُ مهاراتٍ تطبيقية وهذا هو المهم
    Ama o öyle düşünmedi ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكنها لم تظن بأنها قادرة على أن تقوم بالأفضل وهذا هو المهم
    Çocuk artık Tanrı'nın lütfuyla emin ellerde ve önemli olan da bu. Open Subtitles الطفل آمن وفي نعمة الله الآن، وهذا هو المهم.
    Evet, fakat öldürmedin. ve önemli olan da bu. Open Subtitles أجل، ولكنك لم تفعل هذا وهذا هو المهم
    Ama artık kendi ailemizi kuruyoruz. ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكننا نبني عائلتنا الآن و هذا هو المهم
    Sen benim karımsın, ve önemli olan tek şey bu. Open Subtitles أنت زوجتي الآن، وذلك هو المهم
    Sen koşmayı seviyorsun ve önemli olan da bu. Open Subtitles انت تحب ان تعدو وهذا هو المهم
    Ne kadar denersen o kadar zıplarsın ve önemli olan da bu! Open Subtitles ! وذلك حقاً هو المهم
    Ama Viktor ona inanıyordu ve önemli olan da bu. Open Subtitles لكن (فيكتور) صدقه وذلك هو المهم
    ve önemli olan sadece bu. Open Subtitles وذلك هو المهم.
    - Hayır ama Aaron'ı biliyor ve önemli olan da bu. Open Subtitles -تعلم بأمر (آرون) وهذا كلّ ما يهمّ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more