İlk olarak hamile anneni hastaneye götürdüm ki seni doğurabildi, ve şimdi de bu! | Open Subtitles | أولاً كان عليّ أخذ أمك للمشفى لكيّ تلدك والآن هذا |
Önce telefon konuşması ve şimdi de bu. | Open Subtitles | في البداية المكالمة التليفونية , والآن هذا ؟ |
- Daha derine inmek gerekirse madenin, ve şimdi de bu banka arasında, her ne kadar başarılı olmasam da, iyi bir evlilik yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | التحدث أكثر يشوش عقلك والآن هذا المصرف مهما كنت غير بارع فيه أشعر أنني تزوجت جيداً |
6 ay önceki fiziksel ve duygusal stres ve şimdi de bu olay. | Open Subtitles | حسنا، بعد الضغط الجسدي و النفسي لــ ستة شهور و الآن هذا ؟ |
Onun araştırmasını çalıyordu ve şimdi de bu. | Open Subtitles | يسرقأبحاثه, و الآن هذا |
İlk önce kahvaltı, sonra yüzme ve şimdi de bu araba gezintisi. | Open Subtitles | دعوتى الى الأفطار التخطيط الى السباحه و الان هذه الجوله بالسياره |
İki kez kustu ve şimdi de bu. | Open Subtitles | لقد تقيأت مرتين والأن هذا |
Görüşmeyeli çok olmuştu ve şimdi de bu yat gezisi daveti! | Open Subtitles | تلك البرقية ودعوة إلى رحلة بحرية! |
0kulu kırmalar, düşük notlar ve şimdi de bu. Ms. Miller... | Open Subtitles | أربع حالات تأخير، درجات سيئة والآن هذا الهيجان الغريب |
ve şimdi de bu adamın adrenaline ihtiyacı olduğunu belirtmen. | Open Subtitles | أقصد بالنّسبة الى مواطن والآن هذا الرجل يحتاج للأدرينالين |
Sürücü testi, hastanede acil bölümü baban ve şimdi de bu. | Open Subtitles | حسناً ؟ إدارةشئونالسيارات،غرفة الطوارئ، أبوكِ ، والآن هذا. |
Önce partideki it ve şimdi de bu. | Open Subtitles | ،أولاً المستذئب الذي كان في النادي والآن هذا |
İlk yüzme dersi ilk zambak tohumu ve şimdi de bu. | Open Subtitles | أول درس سباحة، وأول .. قرن زنبق ماء، والآن هذا |
- Anlamadım? Mekanik aletler, tıbbi malzemeler ve şimdi de bu. | Open Subtitles | المعدات الميكانيكية لذلك، والعتاد الطبي، والآن هذا |
Aaron sığınaktan öylece kurtuluyor, ve şimdi de bu hava? | Open Subtitles | (آرون) يخرج بطريقةٍ سحرية من الملجأ... و الآن هذا ؟ |
Önce Judy ile ayrılıyorsun ve şimdi de bu mu? | Open Subtitles | أولا تُنهي علاقتي بـ (جودي) و الآن هذا ؟ |
Önce kardeşi Jason'ı terk ediyor ve şimdi de bu mu? | Open Subtitles | (أولاًشقيقهايهجر(جيسون, و الآن هذا |
Damien, Baxter, Garza ve şimdi de bu ölü kadın. | Open Subtitles | داميان, باكستر, غارسا و الان هذه المراءة الميتة |
ve şimdi de bu. | Open Subtitles | والأن هذا |
Görüşmeyeli çok olmuştu ve şimdi de bu yat gezisi daveti! | Open Subtitles | تلك البرقية ودعوة إلى رحلة بحرية! |