"ve adamlarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • ورجاله
        
    • أنت و رجالك
        
    • ورجالك
        
    • وجماعته
        
    • ورجالة
        
    • كنت ستقول سام
        
    Ülkesine, görevine ve adamlarına karşı aşırı sadıktı. Open Subtitles رجل ذو ولاء عميق إلى بلادِه وواجبه ورجاله
    Parker işe dahil olmak istiyorsa bütün pisliği neden ona ve adamlarına temizletmiyorsun? Open Subtitles لما لا تجعليه هو ورجاله يقوموا بتنظيف الفوضى؟
    Ona ve adamlarına bana cevap vereceklerini söyle, çünkü bugün kral benim. Open Subtitles ستقوم بأرسال رينود لي عند الفجر ستخبره ان يطيعني هو ورجاله
    Sana ve adamlarına berbat görevler verdiğim oldu. Open Subtitles أعلم أني وضعتك أنت و رجالك في مهمات قاسية
    Hayır.Kaleyi almak için sana ve adamlarına ihtiyacım var ve sizin de açık denizde rehberliğime ihtiyacınız var. Open Subtitles لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع
    25 etti. Benim üçlü. Onlar da Marlo ve adamlarına dayandı. Open Subtitles إجعلها 25 بقضيتي الفاعل هو (مارلو) وجماعته
    Geri kalanlar, Emeka ve adamlarına gidiyor. Open Subtitles الباقى نعطية ل إيميكا ورجالة
    "Türkiye'den getirttiğim adamlar bomba patladıktan sonra... sana ve adamlarına ateş açacaklar" mı diyecektin? Open Subtitles :هل كنت ستقول سام هناك قنبلة ستنفجر بعد لحظات؟ :أم كنت ستقول سام سيفتح الأتراك
    Dr. Wagner bana, McQuown ve adamlarına karşı yaptıklarını anlattı. Open Subtitles Wagner أخبرَني الدكتور مافعلتم بماكوين ورجاله
    Bir de Odin hala hayalet. Tıngırtı onu bulamazsa Bello ve adamlarına saldıracak, ki bunu da ünlem işareti kullanarak yapar. Open Subtitles أجل، بالإضافة إلى أن "أودين" لايزال شبحاً وعندما يفشل "الصليل" فى إيجاده، سينقلب على "بيلو" ورجاله
    General Horemheb ve adamlarına görevlerinin yeminini ettir. Open Subtitles انت تعظ الواجبات والعهود للجنرال "حورمحب" ورجاله
    Silver ve adamlarına, zayıf olduğumuzu göstermeye niyetim yok. Open Subtitles لن أُظهر أي درجة من ضعف تجاه (سيلفر) ورجاله.
    Anlamsız bir şey. Birliklerin sayısı artsa bile Spartacus ve adamlarına karşı koyamaz. Open Subtitles شيء بلا جدوى، قد تعود القوات لعددها الكبير، رغم ذلك فسيسقطون بيد (سبارتاكوس) ورجاله.
    Londra Sör Ernest Shackleton ve adamlarına duyduğumuz minneti görmek istiyor. Open Subtitles نصف "لندن" تريد أن ترى كيف سنرحب بالسيد (إرنست شاكلتون) ورجاله البواسل.
    Oliver gücenmesin ama sanırım ondan çok Bay Robbins ve adamlarına ihtiyacımız var. Open Subtitles لا إهانة لـ (أوليفر)، لكنّنا نحتاج السيّد (روبنز) ورجاله أكثر منه.
    Ona ve adamlarına rüşvet veriyorsun. Open Subtitles أنت تقوم برشوته هو ورجاله
    Hanson'a ve adamlarına söyle, istediğim bu. Open Subtitles أخبر (هانسون) ورجاله أن هذا ما أريده
    Sana ve adamlarına ilk Alman gemini vereceğim. Open Subtitles و سوف أجعلك تحظى أنت و رجالك سفينتكم الألمانية الأولى
    Eğer işleri iyi yapmazsan, sana ve adamlarına ihtiyaç duymam. Open Subtitles لاأريدك انت ورجالك هنا , إذا كنت لا تفعل الأشياء بشكل جيد
    Roma sana ve adamlarına son bir emir daha verdi. Open Subtitles روما قد أصدرت أمراً أخيراً لك ورجالك أمراً أخير؟
    White'a ve adamlarına ben de güvenmiyorum, transgenic avcıları, New World Weekly'den ipuçları elde edebilir. Open Subtitles إسمعي .. أنا أشك بجدّية أن "الأبيض" وجماعته المرحة صائدي المتحوّرين يحصلون عن معلوماتهم السرية من مجلة (العالم الجديد) الإسبوعية
    Bunu da Lorne ve adamlarına ver. Open Subtitles خذ هذه إلى لورين ورجالة
    "Türkiye'den getirttiğim adamlar bomba patladıktan sonra sana ve adamlarına ateş açacaklar" mı diyecektin? Open Subtitles :أم كنت ستقول سام سيفتح الأتراك النار عليك وعلى رجالك بعد الإنفجار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more