"ve ailem için" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولعائلتي
        
    Ben ve ailem için büyük bir destek olacak. Open Subtitles و أوصل مرتين من تلك الوجبات الكثيرة أنها ستكون نعمة بالنسبة لي ولعائلتي
    Bu ben ve ailem için çok şey ifade ediyor, anlatamam bile. Open Subtitles انه يعني لي ولعائلتي الكثير حتى انه لا يسعني كيف اشكركِ
    Kendim ve ailem için en iyisini istediğime inan. Open Subtitles تأكد بأن الذي أريدُ هو الأفضل لي ولعائلتي.
    Benim ve ailem için doğurduğun bu oğlan çocuğu, Mısır prensi olacak ve bunun için hep müteşekkir olacağım. Open Subtitles الابن الذي وضعتِه لي ولعائلتي سيُصبح أميراً لـ"مصر" ومن أجل هذا سأكونُ ممتنة إلى الأبد
    Ben ve ailem için en iyisi bu. Open Subtitles هذا ماهو الأفضل لي ولعائلتي
    Bu konu ben ve ailem için biraz kişisel. Open Subtitles وهي شخصية جدا لي ولعائلتي
    Kendim ve ailem için ve senin için de. Open Subtitles لي ولعائلتي هنا ولأجلك أيضاَ
    Fakat meclis üyesi Ricmond'ın karalama kampanyasının bir parçası olduğuna inandığım bu yalanlar ben ve ailem için bazı özel bilgilerimizi paylaşmamızı gerekli kılmıştır. Open Subtitles لكن أؤمـن أن هذه الأكاذيب هـي جزء من حملة تشـويه قادمـة من عضـو المجلس البلدي دارين ريتشمون" ومخيمه" ليجعل الأمـر ضروريًا لي ولعائلتي أن نشـارك الناس معلومات شخصية عن حياتنا
    Kendim ve ailem için bir tehdit mi peki? Open Subtitles هل هو تهديد لي ولعائلتي ؟
    - Benim ve ailem için üzücü bir gün. Open Subtitles يوم محزن لي ولعائلتي
    Ben ve ailem için. Open Subtitles بالنسبة لي ولعائلتي.
    Sen ve ailem için. - Hayır. Open Subtitles لك ولعائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more