Ben ve ailem için büyük bir destek olacak. | Open Subtitles | و أوصل مرتين من تلك الوجبات الكثيرة أنها ستكون نعمة بالنسبة لي ولعائلتي |
Bu ben ve ailem için çok şey ifade ediyor, anlatamam bile. | Open Subtitles | انه يعني لي ولعائلتي الكثير حتى انه لا يسعني كيف اشكركِ |
Kendim ve ailem için en iyisini istediğime inan. | Open Subtitles | تأكد بأن الذي أريدُ هو الأفضل لي ولعائلتي. |
Benim ve ailem için doğurduğun bu oğlan çocuğu, Mısır prensi olacak ve bunun için hep müteşekkir olacağım. | Open Subtitles | الابن الذي وضعتِه لي ولعائلتي سيُصبح أميراً لـ"مصر" ومن أجل هذا سأكونُ ممتنة إلى الأبد |
Ben ve ailem için en iyisi bu. | Open Subtitles | هذا ماهو الأفضل لي ولعائلتي |
Bu konu ben ve ailem için biraz kişisel. | Open Subtitles | وهي شخصية جدا لي ولعائلتي |
Kendim ve ailem için ve senin için de. | Open Subtitles | لي ولعائلتي هنا ولأجلك أيضاَ |
Fakat meclis üyesi Ricmond'ın karalama kampanyasının bir parçası olduğuna inandığım bu yalanlar ben ve ailem için bazı özel bilgilerimizi paylaşmamızı gerekli kılmıştır. | Open Subtitles | لكن أؤمـن أن هذه الأكاذيب هـي جزء من حملة تشـويه قادمـة من عضـو المجلس البلدي دارين ريتشمون" ومخيمه" ليجعل الأمـر ضروريًا لي ولعائلتي أن نشـارك الناس معلومات شخصية عن حياتنا |
Kendim ve ailem için bir tehdit mi peki? | Open Subtitles | هل هو تهديد لي ولعائلتي ؟ |
- Benim ve ailem için üzücü bir gün. | Open Subtitles | يوم محزن لي ولعائلتي |
Ben ve ailem için. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولعائلتي. |
Sen ve ailem için. - Hayır. | Open Subtitles | لك ولعائلتي |