...sevilen bir oğul, bir kardeş, harika bir öğrenci, atlet ve arkadaş. | Open Subtitles | ولدنا الحبيب, أخونا طالب رائع, رياضى وصديق |
Affedersin Jimmy, düğmeye basmıştım. Sadece "yemek" ve "arkadaş" duydum. | Open Subtitles | أعتذر يا جيمي كان الزر مضغوطاً وما سمعته كان غداء وصديق |
Sonsuza kadar yoldaş, meslektaş ve arkadaş. | Open Subtitles | رفاق... زملاء... وأصدقاء للأبد |
Mike'in nasıl biri olduğunu, nasıl bir baba, koca ve arkadaş olduğunu... insanlara nasıl anlatacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يجب ان أخبر الناس طبيعة مايك كرجل طبيعته كأب و زوج و صديق |
Dünya büyük bir lider kaybetmişken biz bu odadakiler bir meslektaş ve arkadaş kaybettik. | Open Subtitles | العالم خسر زعيم عظيم لكننحنبهذهالغرفة.. خسرنا زميلًا في العمل، و صديق |
Ben para ve arkadaş için burada değilim. Ben şifa dağıtıcıyım. | Open Subtitles | حسناً , أنا لستُ فيها من أجل المال والأصدقاء أنا المُعالج |
Bana göre, o bir kahraman, ilham kaynağı ve arkadaş. | Open Subtitles | بالنسبة لي فهو بطل وملهم وصديق |
İyi bir avukat ve arkadaş olduğunu da söyledi. | Open Subtitles | هو قال ايضاً انك كنت محامياً وصديق |
Bir baba ve arkadaş olarak rica ediyorum. | Open Subtitles | أطلب منك بصفتي أب له، وصديق لك. |
Seni çok seviyorum, çalışma arkadaşı ve arkadaş olarak. | Open Subtitles | انا اعتقد بعالمك كزميل وصديق |
sen benim herşeyimsin... "baba,anne, kardeş ve arkadaş" | Open Subtitles | أنت كل شئ لى أم , أب , أخ و صديق |
Fakat bir bilim adamı bir rehber ve arkadaş olarak sana saygımdan dolayı buna önem vermedim. | Open Subtitles | لكنني تجاهلت هذا ...لأنني أحترمك بكونك عالم و ناصح، و صديق... |
Robert, okul, iş ve arkadaş çevresi ile ilişkisini devam ettirmeye çabaladı. | TED | كافح روبرت ليبقى على تواصل مع الأشخاص من المدرسة والعمل والأصدقاء. |
Parayla bir çok avukat ve arkadaş satın alabiliyorsun. | Open Subtitles | مال يشتري الكثير من المحامين والأصدقاء |