"ve babanla" - Translation from Turkish to Arabic

    • ووالدك
        
    • مع والدك و
        
    • مع أبيك
        
    • مع ابيك
        
    • بالفعل أبيك
        
    Ama senin için sorun olmazsa sana annen ve babanla ilgili birkaç soru daha sormak istiyordum. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا مناسباً, فكم أود ان اطرح عليك.. بعض الاسئلة الاضافية بشأن والدتك ووالدك
    Bu mevzu, radyo programı ve babanla birlikte olay linçe döndü. Open Subtitles اللعبة مغشوشة وبين ذلك حديث الإذاعة ووالدك تصبح عملية إعدام دون محاكمة
    Kendi evinde, kendi annen ve babanla olmayı? Open Subtitles كي تعود إلى منزلك .. كي تكون مع والدك و والدتك؟
    Bizimle ve babanla aşağı inmeni istiyorum. Aşağıda bir kaç kişi olacak. Open Subtitles سننزل مع والدك و تشاهد بعض المشتبه بهم
    Annen ve babanla dışarıda sohbet ediyor olabilir. Open Subtitles يمكنها أن تكون بالخارج تثرثر مع أبيك وأمك
    Aslında güvenilirliğimi, kendime olan saygımı ve babanla olan ilişkimi... ver şu kahrolası anahtarları. Open Subtitles استقامتي و أحترامي لنفسي ...و علاقتي مع أبيك أعطني المفاتيح
    Sana tuzak kurulduğunu söylüyorsun ve babanla bağlantıya geçmiyorsun? Open Subtitles انت تقول بانك ستستقر هنا هل تناقشت مع ابيك اولا؟
    Annen ve babanla tanıştım. Open Subtitles . لقد قابلت بالفعل أبيك وأمك
    Ben ve babanla diğer tarafta olmalıydın. Open Subtitles كن على الجانب الآخر معي ووالدك
    ve babanla benim seni ne kadar sevdiğimizi hiç unutma. Open Subtitles وتذكر كم نحبك أنا ووالدك
    Bunun sen ve babanla ilgili olduğundan bahsediyorum. Open Subtitles -أقول أنّه عنك أنت ووالدك .
    Luke, annen ve babanla biraz konuşacağım, oldu mu? Tamam. Open Subtitles لوك" ، سأتحدث مع أبيك وأمك لدقائق" حسنًا ؟
    Ve hey Wayne! Nebraska'ya geri don, "ve babanla koyunlari tras et."diyorsun Open Subtitles على صخرة مثل ( يا "واين" إرجع لنبراسكا (وإحلق النعاج مع أبيك
    Özür dilerim, sadece çok mutlu görünüyordun ve babanla aranda olanlardan sonra... Open Subtitles إنّك بدوتِ سعيدة جدًّا وبعد ما جرى مع أبيك أنا...
    Geri gideceksin ve babanla geçirmek için dünyanın bütün zamanı senin olacak. Open Subtitles سوف تعود عبر الزمن و سيكون لديك كل الوقت في العالم لتقضيه مع ابيك
    Şimdi kaldır kıçını ve babanla git! Open Subtitles الان قف على قدميك وأذهب مع ابيك
    Annen ve babanla tanıştım. Open Subtitles . لقد قابلت بالفعل أبيك وأمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more