"ve bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • و السيد
        
    • والسّيد
        
    • وسيد
        
    • والسيّد
        
    • و سيد
        
    • والسيد
        
    • والسيدة
        
    • و السيّد
        
    • و مستر
        
    • وللسيد
        
    • مع السيد
        
    • ومستر
        
    • ومع السيد
        
    • وكان السيد
        
    • وبين السيد
        
    Matt ve Bay Fabulous'u o ballı işlerden asla koparamazsın. Open Subtitles لن تحصل على مات و السيد فابلوس بسبب رواتبهم العاليه
    Hayır, tabii ki hayır. Sen ve Bay Kennedy erkekleri giydiriyorsunuz. Open Subtitles لا, بالطبع لا, أنت و السيد كينيدي مسؤولان عن إلباس الأولاد
    Çok önemli, Bay Segura ve Bay Hal Sanderson'u da kapsıyor. Open Subtitles هذا مهم جدا فهو يتضمن السيد سيجورا و السيد آل ساندرسن
    Bay Simon Orne ve Bay Jabez'i zaten tanıyorsunuzdur. Open Subtitles السّيد سايمون أورن ، والسّيد جايبز . هوتشينسون أَعتقدُ بأنّك تَعْرفُهم
    Bay Ateş ve Bay Buz birbirleriyle hiç dövüşmediler... fakat görevleri gereği Los Angeles Polis Müdürlüğünde bir araya geldiler. Open Subtitles سيد نار وسيد ثلج لم يتقاتلوا معا ولكن الواجب قادهم لادارة بوليس لوس انجلوس
    Bay Romano, Bay Kinsey ve Bay Crane toplantı için geldiler. Open Subtitles السيّد رومانو, والسيّد كينسي, والسيّد كراين هنـا من أجل إجتماعكم
    Bay Wilde ve Bay Pitman köprüde kalacaklar. Open Subtitles سيد وايلد و سيد بيتمان سوف تبقون في المقصورة
    Müvekkilim ve Bay Sanchez arasında... herhangi bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد علاقة على الإطلاق بين موكلتي و السيد سانشيز
    Senin ve Bay Burke'ün onun üzerine yapıştırdığı fiyat etiketi sayesinde. Open Subtitles و ذلك بفضل الثمن الذي وضعته انت و السيد بورك عليها
    Ama oraya gidemedim. Onun yerine Changsha'ya geldim ve Bay Shu avans verdi. Open Subtitles لكنني لم أستطع الوصول إلى هناك.لذا جئت إلى شانجشا بدلاً من ذلك و السيد شوف قد قام بإقراضي
    Bay Finestein ve Bay Kreplich geldi. Biraz kızgın görünüyorlar. Open Subtitles إنه السيد فينستين و السيد كربليش يبدو أنهم منزعجين لحد ما
    Bay Poirot ve Bay Hastings Lord Edgware'i görmeğe geldiler. Open Subtitles السيد بوارو و السيد هيستنجز لمقابلة اللورد ادجواير
    - Yüzbaşı Hastings ve Bay Poirot, Bunny Saunders'ın konukları. Open Subtitles نحن الكابتن "هستنغز" و "السيد "بوارو " ضيوف "بوني سوندرز
    Bayan Mulwray sizi, Bay Walsh ve Bay Duffy ile birlikte bekliyor. Open Subtitles السيدة مولوراي بانتظارك، مع السّيد والش والسّيد دوفي.
    Bay Royce, Bay Mokri ve Bay Cameron. Open Subtitles هذا السّيدُ رويس السّيد موكري والسّيد كاميرون
    Bay Ateş ve Bay Buz örneğini aklınızda tutun. Open Subtitles مع اخذ مثال سيد نار وسيد ثلج في الاعتبار
    Bayan Scully ve Bay Pennington'ın da yeni bir randevuya ihtiyacı var. Open Subtitles السيّدة سكولي والسيّد بنينجتون يحتاجان إلى موعد للمتابعة.
    Çalisma saatleri bekledigimden uzundu... ama seninle, Jimmy Olsen'le ve Bay White ile tanismak... bence fevkaladeydi. Open Subtitles الساعات كانت أطول مما توقعت لكن مقابلتك أنتى و جيمى أولسن و سيد وايت في كل هذا أقول إن هذا مفعم بالعاطفة
    Ona, bir kaza olduğunu ve Bay Hammond'un öldüğünü söyleyin. Open Subtitles واخبره ان هناك حادثة قد وقعت والسيد هاموند قد مات
    Üçüncüsü, tanıklar Bay Graham Rogers, Bay Thomas Callahan ve Bay ve Bayan Paul Lukash- aslında ateş edildiğini gördüler. Open Subtitles ثالثا، الشهود – السيد جراهام روجرز السيد توماس كالاهان والسيد والسيدة بول لوكاش بالفعل شاهدوا الطلقة تضرب
    -Maytag'den Bay Pastern ve Bay Costas. -Şimdi keyfiniz düzeldi mi? Open Subtitles هذا السيّد باستور و السيّد كوستاس من مايتاغ
    Ve saygın dostlarım Sir Wilfrid Robarts ve Bay Brogan-Moore savunmayı temsil edecekler. Open Subtitles و أصدقائى المتعلمون سير ويلفريد روبارتس و مستر بروجان مور سيظهرون للدفاع
    Bence siz ve Bay Goldwin'in odalarınızdan ayrılmaması çok uygun... Open Subtitles اظن انه من الافضل لك وللسيد "جولدن" ان تلزموا اماكنكم
    O sırada siz Bay Reilly ve Bay Marcano'yla basket maçında mıydınız? Open Subtitles هل كنت مازلت مع السيد رايلى والسيد ماركانو فى مباراة كرة القدم؟
    Eğer Bayan Tanner mental medyumsa ve Bay Fischer de fiziksel medyumsa o sesleri Fischer'in yaratmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles إذا كانت مس تانر وسيطه روحيه ومستر فيشر وسيط فيزيائى كيف تتأكد من أنها هى التى صنعت هذه الضوضاء وليس فيشر ؟
    Majestelerinin Ordusu'ndan bir memur kocanız ve Bay Woodhull'la tartıştıktan sonra öldü. Open Subtitles ظابط في جيش جلالتهِ قد مات بعد مشادة كلامية .مع زوجك .(ومع السيد (ودهول
    Bir gün, atanan bir işten geri geldiğimde yukarı tırmandım, üç katlı bir ranzanın en tepesindeydim ve Bay Levine oradaydı, bir deste kartla beraber. TED ذات يوم، عندما عدت من مهمة عمل، صعدتُ إلى الطابق الأعلى، كنتُ في أعلى طابق مكون من ثلاثة طوابق، وكان السيد ليفين هناك ومعه أوراق اللعب.
    Fakat bu şartlar altında benim ve Bay Murdoch arasındaki farklılıklar uzun sürmedi. Open Subtitles في ظل هذه الظروف وبوجود الاختلاف بيني وبين السيد مردوك لاينبغي اطالتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more