"ve bayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • والسيدة
        
    • و السيدة
        
    • وسيدة
        
    • و سيدة
        
    • والآنسة
        
    • والسيّدة
        
    • و الآنسة
        
    • والسّيدة
        
    • والسيده
        
    • وحرمه
        
    • وسيّدة
        
    • السيد و
        
    • وآنسة
        
    • والسيد
        
    • و السيده
        
    Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Open Subtitles هل تعتقدين ان السيد والسيدة انتون مستعدون لمقابلة الزوار قريبا ؟
    Bay ve Bayan Whitehead. Onları tanıdığımda neredeyse 100 yaşındalardı. Open Subtitles لقد كان السيد والسيدة وايتهيد يبلغون المئة عام عندما عرفتهم
    Bay Kirkwood ve Bayan Willett, yardım ve yataklık suçuyla tutuklandı. Open Subtitles السيد كيركوود و السيدة ويليت قد تم اتهامهما بالمساعدة و التحريض
    Bay ve Bayan Şehvetli Amerikalı size iyi günler diliyorum. Open Subtitles لذا إليك، سيد وسيدة أمريكا الشهوانية أتمنى لكم.. يوماً جيداً
    Bay ve Bayan Drebin, lütfen. Ben şeker hastasıyım. Bence gitmelisiniz. Open Subtitles يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن
    En gençleri olan Bayan Denver, onun kızı değil ve Bayan Fleuretty, oldukça da hoş bir bayan kendisi, o da tam olarak-- Open Subtitles الآنسة دينفر .. المرأة الشابة ليست ابنته والآنسة فلوريتي
    Umarım biz de, siz ve Bayan Royal gibi mutlu bir şekilde sonlandırabiliriz. Open Subtitles حسنا، آمل أن نتمكن في نهاية المطاف معا سعيدة كما كنت والسيدة رويال.
    Fakat bu gece burada yaşananlarla ilgili konuşmamız gerekecek Bay ve Bayan Rance. Open Subtitles ولكننا سنحتاج حقا للحديث حول ما حدث هنا هذه الليلة، السيد والسيدة رانس
    Bayan Wilkes ve Bayan Hamilton adına. Open Subtitles بالنيابة عن السيدة ويلكس والسيدة هاميلتون
    "Bay ve Bayan Howard Joyce, kendi evlerinde verilecek partide... Open Subtitles السيد والسيدة هوارد جويسى يتشرفون بصحبتكم
    "16 Mayıs Cuma günü, konukları Bay ve Bayan Robert Crosbie onuruna." Open Subtitles يوم الجمعة اول مايو, والمقامة على شرف السيد والسيدة كروسبى
    -Şömine rafındaki resim Pradeep ve Bayan Singh koltukta oturuyorlar. Open Subtitles الصورة في نهاية رف الموقد,انها تظهر براديب و السيدة سينغ
    Şu an eve dönüyorlar ve Bayan Johnson evin içinde. Open Subtitles إنهما في طريقهما للمنزل الان و السيدة جونسون بداخل المنزل
    Hadi!" Doktor bize baktı ve "Bay ve Bayan Frates, çok üzgünüm ama maalesef tedavi yok, çare yok. TED نظر الينا الطبيب وقال: سيد وسيدة فريتس اسف لاخباركم بهذا ولكن لا يوجد علاج، ولا يوجد شفاء من هذا المرض حتى الان
    Bayan Dobie ve Bayan Mortar tartışıyorlarmış, Peggy ve Evelyn onları duymuş Bayan Dobie onları yakalamış dinlerken. Open Subtitles كان الأمر كله عن آنسة دوبي وسيدة مورتر كانتا تتشاجران شجاراً رهيباً بيجي وإيفلين سمعتاهما وآنسة دوبي عرفت بذلك
    Bay ve Bayan Forman! Eric okulda benim sigaramı tutarken yakalandı. Open Subtitles سيد و سيدة فورمان , لقد تم الامساك بأيريكيحملسيجارتيفيالمدرسة.
    Savaş, Kıtlık, Ölüm, Salgın Hastalık ve Bayan Timberlake. Open Subtitles هناك الحرب ، المجاعة ، الموت ، الطاعون .. والآنسة تمبرلاك
    İşte o görüntüler Beyler ve Bayan. Open Subtitles أنظروا إلى هذه الصورة أيّها السادة والسيّدة
    Bay ve Bayan Sumner Sloane için olan rezervasyon'u değişecektim... Open Subtitles أريد أن أغيّر موعد التّذاكر المحجوزة للسيّد و الآنسة سلون
    Alkışlıyalım, Bay ve Bayan Jim ve Michelle Levenstein dans pistine. Open Subtitles كلّ التحية للسّيد والسّيدة.. جيم و ميشيل لفينستين في ساحة الرقص.
    O'Brien, senin ve Bayan Bird'ün ticari bir işe girdiğinizi düşünüyordu... Open Subtitles أوبراين تظن بأنك والسيده بيرد تديران مشروعاً تجارياً من نوع ما
    Evet. Bay ve Bayan Sterling. Kahire'den ayırtılmış. Open Subtitles نعم ، السيد سترلنج وحرمه تم حجزهم من القاهره
    Pekâla Bay ve Bayan Einhorn, sanırım dursak iyi olacak. Open Subtitles حسناً، سيّد وسيّدة اينهورن، هذا يبدو وكأنّه مكان جيّد للتوقّف.
    Bay ve Bayan Parker arazileri benimkiyle birleştirelim diyorlar. Open Subtitles قد وافق كلاً من السيد و السيدة باركر بضم أرضهم مع أرضي سنعمل بهم سويةً
    Sonra birbirlerine bağırmaya başlamışlar ve Bayan Dobie Bayan Mortar'dan okuldan ayrılmasını istemiş. Open Subtitles ثم ثارتا غضباً على بعضيهما وآنسة دوبي قالت لسيدة مورتر أن تغادر المنزل
    Üçüncüsü, tanıklar Bay Graham Rogers, Bay Thomas Callahan ve Bay ve Bayan Paul Lukash- aslında ateş edildiğini gördüler. Open Subtitles ثالثا، الشهود – السيد جراهام روجرز السيد توماس كالاهان والسيد والسيدة بول لوكاش بالفعل شاهدوا الطلقة تضرب
    Dr. Protnow ve Bayan Van Gaal birlikte mi uçmuşlar? Open Subtitles هل كان دكتور بورتنو و السيده فان غال معا في الرحله؟ لا أعتقد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more