Bazen elimizde olanla yetinmeliyiz sen ve benim aramdaki çok özel arkadaşlık gibi... | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب ان نقوي الذي بيننا مثل صداقة خاصة مثل التي بيني وبينك |
Senin ve benim aramdaki tek benzerlik göğüs ölçülerimizin aynı olması. | Open Subtitles | التشابه الوحيد بيني وبينك أننا نملك حجم الثدي ذاته. |
Bu sen ve benim aramdaki en büyük fark. | Open Subtitles | هذا هو الفرق الكبير بيني وبينك |
O yaşlı vaiz ve benim aramdaki tek fark o Tanrı için çalıştı, bense tanrıyım! | Open Subtitles | و لكن الاختلاف بينى وبين ذلك الواعظ انه كان يعمل من اجل الرب اما انا فإنى السيد هنا |
Ben... Chloe'ye Saunders ve benim aramdaki bir konuşmanın ses kaydını verdim. | Open Subtitles | أعطيت (كلوى) تسجيلاً لمحادثة بينى وبين (ساندرز)... |
Bu senin ve benim aramdaki bir güç yarışı değil. | Open Subtitles | هذا ليس صراع بيني و بينِك |
Kevin ve benim aramdaki işler planlandığı gibi gidiyordu. | Open Subtitles | كانت الأمور تسير وفقاً للترتيب بيني و بين (كيفن) |
Bu sen ve benim aramdaki fark. | Open Subtitles | هذا هو الإختلاف بيني وبينك.. |
Senin ve benim aramdaki fark bu işte. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بيني وبينك |
Ve senin ve benim aramdaki fark bu. | Open Subtitles | وهذا هو الفرق بيني وبينك |
Joaquin ve benim aramdaki işler sakinleşene kadar. | Open Subtitles | حتى تهدأ الأمور بينى وبين (خواكين). |
Claire ve benim aramdaki temel fark büyüleyici güzelliğinin yanı sıra tabii bu kelimenin ne anlama geldiğini gerçekten bilmesi. | Open Subtitles | الآن الفرق الأساسي بيني و (كلاير) عدا جماله الأخاذ بالطبع، أنها تعلم معنى تلك الكلمة |