"ve biliyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتعلمون
        
    • وتعلمون ماذا
        
    • وهل تعرفون
        
    • و أتعلم
        
    • و تعرفون
        
    • وتعلمين ماذا
        
    • وتعرفون ماذا
        
    ve biliyor musunuz, zaman kapsülünü bulmayı başarsak bile her şeyi üzerimize düşürebilir. Open Subtitles و أتعلمون أمراً؟ حتى إن قررنا العثور على كبسولة الزمن فهو مازال يستطيع إلصاق التهمة بنا
    Biliyor musunuz, dün gece bu yeni isim muhabbetini düşündüm ve, biliyor musunuz ne fark ettim? Open Subtitles أتعلمون كنت أفكر بموضوع الاسم الجديد" ليلة أمس" و تعلمون ماذا أدركت؟
    ve biliyor musunuz? Yerinde duramıyor. TED وتعلمون ماذا الآن؟ إنها لم تخمد.
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles (وتعلمون ماذا ؟ حتى مع أن (فين
    ve biliyor musunuz, eğitimim sürerken ailemde veya ülkemde neler olduğunu bilmiyordum. TED وهل تعرفون أنه في الوقت الذي كنت أكمل فيه دراستي، لم أكن على علم بما كان يحدث مع عائلتي أو بلدي.
    ve biliyor musunuz, yalanlar üstüne kurulu bir ilişkiyi sürdüremem. Open Subtitles وهل تعرفون ماذا؟ لا استطيع أن اتحمل علاقة تستند علي كذبة
    ve biliyor musunuz, ben-ben neden "büfe" dediğimizi de bilmiyorum, yani demek istediğim, büfe Fransızca bir sözcük değil mi? Open Subtitles و أتعلم ، أنا لا أعرف عن كلمة كشك على كل الأحوال أليست كلمة فرنسية ؟
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles و تعرفون ماذا؟
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles وتعرفون ماذا أيضا؟
    ..ve biliyor musunuz bu harikaydı. Open Subtitles أتعلمون شيئاً؟ لقد كان أمراً جميلاً
    ve biliyor musunuz, bende başarının tanımı var. TED أتعلمون , لدي تعريف للنجاح
    ve biliyor musunuz? TED أتعلمون ماذا حدث؟
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمون ماذا؟
    ve biliyor musunuz, burda söylediğim en çok benim zararıma Open Subtitles وهل تعرفون ماذا كلّ الذي قلته هنا ... ...... ا
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles وهل تعرفون ما حدث؟
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles وهل تعرفون ؟
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles و أتعلم شيء آخر؟
    ve biliyor musunuz? Open Subtitles و تعرفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more