"ve bir dahaki sefere" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفي المرة القادمة
        
    • و المرة القادمة التي
        
    • والمرة القادمة
        
    Ve bir dahaki sefere yanardağ patlamadan oradan kaç. Open Subtitles وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ
    Ve bir dahaki sefere yanardağ patlamadan oradan kaç. Open Subtitles وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ
    Ve bir dahaki sefere onu görürsem, kesinlikle vururum. Open Subtitles وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد.
    Az sonra neden bahsettiğimizi de bilemeyeceğim, Ve bir dahaki sefere, herşeyi unutmuş olacağım. Open Subtitles إن تحدثنا كثيراً سأنسى كيف بدأت المحادثة و المرة القادمة التي أراك فيها لن أتذكر هذه المحادثة
    Ve bir dahaki sefere başkandan özel bir istediğiniz olduğunda, arayabilirsiniz. Open Subtitles عظيم. و المرة القادمة التي تحتاجين فيها إلى خدمة خاصة من مكتب المحافظ، أتصلِ بي.
    Ve bir dahaki sefere, beni aradığınızda kolay bir şey olsa iyi olur mesela sahte Ay'a iniş gibi. Open Subtitles والمرة القادمة عندما تتّصلوا بي فمن الأفضل أن يكون لشيء سهل مثل تزوير هبوط على سطح القمر
    Ve bir dahaki sefere, Umarım doğru olanı yaparız. Open Subtitles وفي المرة القادمة .. أمل أن نفعلها بشكلٍ صحيح
    Ve bir dahaki sefere durmamasını, bu ikisini de Open Subtitles وفي المرة القادمة سأخبره أن لا يتوقف
    Devam edeceğiz Ve bir dahaki sefere, yanımıza köpeği de alacağız. Open Subtitles سنمضي , وفي المرة القادمة سنصطحب الكلب
    Geri dönüyor Ve bir dahaki sefere orduyla gelecek! Open Subtitles سيرجع , وفي المرة القادمة
    Ve bir dahaki sefere ben dışarı alacağı Zor bir gün kendim patladı olacak Open Subtitles و المرة القادمة التي سأحظى بها بيوم صعب سوف أقوم بتفجير نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more