Gezgin trenden iner Ve birden bire evcilik oynamaya mı başlar? | Open Subtitles | خرج المتجول من القطار وفجأة صار مقيما في المنزل كحبيب ؟ |
Ve birden bire Shady Lane cadısı süt ve bebek bezi çalıyor? | Open Subtitles | وفجأة ، تقوم الساحرة الشمطاء في ممر شادي بسرقة اللبن والحفاضات ؟ |
Ve birden bire üretken bir sohbet başlamıştı elle tutulur bir objenin tasarımı hakkında. | TED | وفجأة تحولت تلك المحادثة الى محادثة منتجة والذي حصل هو أن المحادثة أصبحت تدور حول تصميم ملموس |
Beraber takılacaktık Ve birden bire taşınmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتسكع معا و فجأة قمت بنقل أغراضك ؟ |
Her şey çok güzel ve yolunda gider, iyi vakit geçiririz, Ve birden bire, ciddileşmeye başlar. | Open Subtitles | الأمور كانت تسير بسلاسة و روعة كنا نستمتع بوقتنا و فجأة |
Kasabaya doğru gidiyorduk Ve birden bire, çat! | Open Subtitles | حسنا , كنا نقود الى المدينة وفجاه كل شئ , بانج |
Sonra bütün yemekleri yemeye başladı Ve birden bire, kafayı yedi herkesi ısırmaya kalkıştı. | Open Subtitles | ثم بدأ يأكل كل الطعام ثم فجأةً ، أصبح يتصرف بجنون بدأ في محاولة عض الناس |
Orada oturuyorsun, ne olacağını bilmiyorsun Ve birden bire içinde garip bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | وتجلس هناك ولا تعلم ما سيحدث وفجأة كل الأشياء المفزعة تتخيلها بداخلك |
Birini seçersin Ve birden bire o insan artık kalabalığın bir parçası olmaktan çıkar. | Open Subtitles | ثم يقع إختيارك على شخص واحد؟ وفجأة لم يعد ذلك الشخص جزءاً من الجمهور |
Ve birden bire bu kahvenin dayanılmaz, baştan çıkaran kokusuna yenik düştüm. | Open Subtitles | وفجأة وجدت نفسي توّاقة لشرب قهوة ومشروبات |
Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
Ve birden bire, bambaşka bir doktor olma şansı yakaladım. | Open Subtitles | وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء |
Mükemmel bir fikirle valizlere teker takılmasını sağladı Ve birden bire valizler artık hiç ağır gelmemeye başladı. | Open Subtitles | وقام باضافة العجلات الى تلك الحقائب وفجأة اصبحت الحقائب غير ثقيلة مهما كان وزنها |
Ve birden bire onun bir polis olduğu bombasını patlattın bana. | Open Subtitles | وبعد كل هذا، وفجأة تصعقني بخبر أنه كان ضابطاً؟ |
Adam oturur ve saatler boyunca bir hafif bira içerdi, Ve birden bire buna başladı? | Open Subtitles | كان الرجل يجلس ليشرب جعة خفيفة لساعات, و فجأة تجده يشرب بشراهة بالغة؟ |
Artık turnelere katılmıyor Ve birden bire bize ihtiyaç duymaya başladı. | Open Subtitles | لم يعد يقم بجولات بعد الآن, و فجأة إحتاج لنا |
Politika benim için yeniydi, ...Ve birden bire bu skandal ortaya çıktı. | Open Subtitles | السياسة كانت جديدة بالنسبة لي و فجأة كان هناك فضيحة |
Hayatımın geri kalanını onunla geçireceğimi düşünüyordum Ve birden bire gitmişti. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني سأقضي بقية حياتي برفقته و فجأة أختفى |
Kasabaya doğru gidiyorduk Ve birden bire, çat! | Open Subtitles | حسنا , كنا نقود الى المدينة وفجاه كل شئ , بانج |
Toprak ayağınızın altından kayar Ve birden bire düşmeye başlarsınız. | Open Subtitles | الأرضية تتغير ثم تهتز ثم فجأةً تسقط |