"ve bu defa" - Translation from Turkish to Arabic

    • وهذه المرة
        
    Oslo'nun sokaklarında bana tükürüyorlardı ve bu defa kahverengi adamlardı. TED تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء.
    Şimdi, 1 ay önce, çözümün hazır olduğunu söylüyordu, ve bu defa, emindi. Open Subtitles والآن لقد كتب منذ شهر بأنه جاهز لإعلان الحل وهذه المرة لقد كان أكيداً
    Tahsil etme işim bittiğindeyse buraya yolladığınız o küçük seksi şeyi bulacak ve bu defa ona pek de centilmence davranmayacağım. Open Subtitles وعندما آخذ المال سوف أجد الفتاة المثيرة التي أرسلتها الى هنا وهذه المرة ، سوف أكون أقل تهذيبا ً
    ve bu defa, sana battaniyeyi bıraktırma konusunda çok ciddi. Open Subtitles وهذه المرة هي جادة بخصوص جعلك تتخلص من تلك البطانية السخيفة
    Proje yaklaşık 10 yıl sonra tekrar bize döndü, ve bu defa yönetmenin ismi David Fincher'dı. TED المشروع عاد إلينا بعد عقد من الزمان ، وهذه المرة مع المخرج ديفيد فينشر .
    Secretariat, Kentucky Derbisi ilePreakness Stakes'i kazandı ve bu defa da aynı şekilde yaptı. Open Subtitles "سكرتاريت" الآن فاز بديربي "كنتاكي" و"بريكنيس ستيكس" وهذه المرة فعلها بنفس الطريقة
    ve bu defa başaracağından kesinlikle eminim. Open Subtitles وهذه المرة ,أنا أعرف سيفعلها
    ve bu defa, istediğim şekilde yapacağım. Open Subtitles وهذه المرة, سأفعلها بطريقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more