"ve bunun için" - Translation from Turkish to Arabic

    • ومن أجل ذلك
        
    • على ذلك
        
    • ولأجل ذلك
        
    • ولأجل هذا
        
    • و من أجل ذلك
        
    • و لأجل هذا
        
    • ومن أجل هذا
        
    • ولذلك أنا
        
    • ولذلكَ انا
        
    • مسبقاً عن ذلك
        
    • و لهذا
        
    Ve bunun için aramızda bir şebeke olmasına gerek yok. TED ومن أجل ذلك لا أحتاج إلى شبكة كهربائية بيننا.
    Ve bunun için, ikimizi birden mahvettiler. Open Subtitles ومن أجل ذلك أنهم سوف تفنى لنا على حد سواء.
    Bu konuda konuşmak istediğini biliyorum Ve bunun için özür dilerim. Open Subtitles أعرف أنك أردت التحدث بالأمر ولم أكن أتكلم، آسف على ذلك
    Ve bunun için bazen erkek takım elbisesi giyerim. Open Subtitles في حفلات وما شابه ولأجل ذلك ألبس أحياناً كرجل
    Ve bunun için ölmeyi hak ediyorum. Open Subtitles ولأجل هذا أستحق الموت
    Ve bunun için aynı kötülüğü yapacağım... Open Subtitles .. و من أجل ذلك أفعل هذا بالشرير ذاته
    Ve bunun için de sanat piyasaların durumuna erişmek mümkün olmalıdır. TED و لأجل هذا يجب أن يكونوا قادرين على الولوج لأحسن أسواق الدولة.
    Onun ölmesini, gerçekten ölmesini istiyorsanız, benim ücretim 500,000$, Ve bunun için maskeyi, bıçağı ve bütün kahrolası şeyleri elde edeceksiniz. Open Subtitles لذا, لو أردته ميتا ميت حقيقى أجرى هو 50000 دولار ومن أجل هذا تحصل على القناع المنجل, وكل شىء لعين كامل
    Benim için hayatını verdi Ve bunun için ona sonsuza dek minnettar kalacağım. Open Subtitles لقد وهبت حياتها لي ولذلك, أنا ممتن لها للأبد
    Bunu bulman benim orada olmadığımı gösterir Ve bunun için çok üzgünüm. Open Subtitles عثوركِ على هذا يعني انني ميتة ولذلكَ انا آسفةٌ جداً
    Ve bunun için, 2012'deki bilim fuarından bu yana çalışmaya devam ederek projemi laboratuvardan, gerçek dünyaya aktarmaya çalışıyorum. TED و لهذا السبب، سأظل أعمل علي هذا المشروع من معرض العلوم عام 2012 لأنقله من المعمل إلى الواقع.
    Ve bunun için var ya, söz veriyorum sana anılarımda iyi bir kritik yazacağım. Open Subtitles أتفهم، ومن أجل ذلك أتعلم؟ أعدك بأنني سأكتب عنك كلام جميل في مذكراتي.
    Oldukça adil, ama sen yaptın Ve bunun için minnettarım. Open Subtitles هذا عادل بشكل كافي ، لكنكِ فعلتيها ومن أجل ذلك ، أنا مُمتنة لكِ
    Ve bunun için bir bedel ödedim. Open Subtitles ومن أجل ذلك دفعت الثمن.
    Ve bunun için onlara hayranım. Open Subtitles ومن أجل ذلك ، أنا معجب بهم
    Kesinlikle yanlış bir isim seçtim. Ve bunun için üzgünüm... Open Subtitles ومن الواضح انني اخترت الاسم الخطأ وانا اسف على ذلك
    Bizi virüse götüren senin rehberliğindi Ve bunun için minnettarız. Open Subtitles توجيهك هو الذي قام بإيصالنا للفيروس و نشكرك على ذلك
    Ve bunun için, iyi öpüştüğün için. Open Subtitles ولأجل ذلك, لأجل تقبيلك الجيد
    Ve bunun için cezalandırıldı. Open Subtitles ولأجل هذا كان عقابها ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more