"ve burada da" - Translation from Turkish to Arabic

    • و هنا
        
    • وهنا لدينا
        
    Ve burada da ikinci ve üçüncü metakarpal kemiklerin kırıldığı görülüyor. Open Subtitles و هنا حيث كسرت الثاني و الثالث من عظام مشط اليد
    Ve burada da tarihöncesi insanların tekniğini görebiliyoruz. Open Subtitles و هنا يمكننا رؤية أسلوب الإنسان ما قبل التاريخ
    Ve burada da oldukça eminim... Open Subtitles و هنا , أنا متأكدة .. هناك من المفترض أن يكون
    Ve burada da cinayet aletinin kabzasından oluşmuş gibi görünen sıyrıklar var sap izi yaralanması gibi. Open Subtitles و هنا هناك تآكلات يبدو أنها ناتجة من مقبض السلاح، هذه اصابة بالمقبض
    Ve burada da proteinimiz var. Aslında proteinin bir türü. Open Subtitles وهنا لدينا بروتني ، في الحقيقة بروتين مكمل
    Burada kundakçının kuyruğu var Ve burada da ateş soluyor. Open Subtitles -حسناً، هنا الفاعل يملك ذيلاً، و هنا يقذف النّار
    Fakat, benim buraya geliş amacım, size İngilizlerin sert bir şekilde baskı yaptıkları Ve burada da bu kurul yüzünden askıya alınmış kimera araştırmasını size daha detaylı anlatmaktı. Open Subtitles غير أني، أنا هنا لتعريفكم عن أبحاث الكيمر و يسعى البريطانيين للحصول عليها بشدة و هنا تم تعليق الأبحاث، بتآثير من قبل هذا المجلس
    Ve burada da cam kafesin içinde... Hayır, Süpersinek'in pezevengi değil. Open Subtitles و هنا المغطى بالزجاج كلا، ليست عصا القواد (سوبر فلاي)
    Ve burada da son buluşumuzu görüyorsunuz, Krelman. Open Subtitles و هنا آخر استثماراتنا
    Ve burada da bitiyor. Open Subtitles و هنا حيث ستنتهي
    Ve burada da Bebi'nin şakasına gülüyorum. Open Subtitles و هنا كنت اضحك على نكته ابي
    Ve burada da "Aşk en çok karanlıkta parlar." diyor. Open Subtitles و هنا تقول "الحب أسطع في الظلام"...
    Ve burada da küçük bebek "Yasal" var. Open Subtitles وهنا لدينا هذا الطفل الصغير
    Ve burada da son buluşumuzu görüyorsunuz, Krelman. Open Subtitles وهنا لدينا آخر تعزيزاتنا، الـ(كريلمان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more