Ve burada da ikinci ve üçüncü metakarpal kemiklerin kırıldığı görülüyor. | Open Subtitles | و هنا حيث كسرت الثاني و الثالث من عظام مشط اليد |
Ve burada da tarihöncesi insanların tekniğini görebiliyoruz. | Open Subtitles | و هنا يمكننا رؤية أسلوب الإنسان ما قبل التاريخ |
Ve burada da oldukça eminim... | Open Subtitles | و هنا , أنا متأكدة .. هناك من المفترض أن يكون |
Ve burada da cinayet aletinin kabzasından oluşmuş gibi görünen sıyrıklar var sap izi yaralanması gibi. | Open Subtitles | و هنا هناك تآكلات يبدو أنها ناتجة من مقبض السلاح، هذه اصابة بالمقبض |
Ve burada da proteinimiz var. Aslında proteinin bir türü. | Open Subtitles | وهنا لدينا بروتني ، في الحقيقة بروتين مكمل |
Burada kundakçının kuyruğu var Ve burada da ateş soluyor. | Open Subtitles | -حسناً، هنا الفاعل يملك ذيلاً، و هنا يقذف النّار |
Fakat, benim buraya geliş amacım, size İngilizlerin sert bir şekilde baskı yaptıkları Ve burada da bu kurul yüzünden askıya alınmış kimera araştırmasını size daha detaylı anlatmaktı. | Open Subtitles | غير أني، أنا هنا لتعريفكم عن أبحاث الكيمر و يسعى البريطانيين للحصول عليها بشدة و هنا تم تعليق الأبحاث، بتآثير من قبل هذا المجلس |
Ve burada da cam kafesin içinde... Hayır, Süpersinek'in pezevengi değil. | Open Subtitles | و هنا المغطى بالزجاج كلا، ليست عصا القواد (سوبر فلاي) |
Ve burada da son buluşumuzu görüyorsunuz, Krelman. | Open Subtitles | و هنا آخر استثماراتنا |
Ve burada da bitiyor. | Open Subtitles | و هنا حيث ستنتهي |
Ve burada da Bebi'nin şakasına gülüyorum. | Open Subtitles | و هنا كنت اضحك على نكته ابي |
Ve burada da "Aşk en çok karanlıkta parlar." diyor. | Open Subtitles | و هنا تقول "الحب أسطع في الظلام"... |
Ve burada da küçük bebek "Yasal" var. | Open Subtitles | وهنا لدينا هذا الطفل الصغير |
Ve burada da son buluşumuzu görüyorsunuz, Krelman. | Open Subtitles | وهنا لدينا آخر تعزيزاتنا، الـ(كريلمان) |