"ve daha fazlasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأكثر
        
    • و أكثر
        
    Bunlar, şu anda müzik, heykel, resim, şiir ve daha fazlasını üretmekte olan makine yaratıcılığı girişimlerinin merkezinde yer alan dinamolar. TED هؤلاء هم المولدات في قلب الخطوة الأولى لإبداع الآلة الذي يخلق الموسيقى، والمنحوتات، واللوحات والشعر وأكثر من ذلك.
    # İnanamıyorum bunu ve daha fazlasını yapabildiğime # Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصدق بأني يمكنني أن أعمل هذا وأكثر
    Evet, tüm o şeyleri ve daha fazlasını yapıyoruz. Gizli çalışıyoruz. Open Subtitles نعم، لدينا كل تلك الأشياء وأكثر نحن عميقي السرية
    Güzel, oğlum, göl evimizdeki Noel istediğin her şeyi ve daha fazlasını sana verecek. Open Subtitles حسناً بني , الكريسماس في منزلنا علي البُحيرة سيقوم باعطائك أي شي تريده و أكثر
    Ona bunların hepsini ve daha fazlasını vereceğim. Open Subtitles عندما تمسحهم على الأشياء أريد أن أعطيها كل هذه الأشياء و أكثر
    Annemindiler. Parayı ve daha fazlasını karşılar. Open Subtitles كانت لأمي، بإمكانها أن تغطي الرصيد وأكثر
    Benim şirkete erişimimle eminim cevabımızı ve daha fazlasını alacağız. Open Subtitles حسنا، مع إمكانية وصولي للشركة متأكد أننا سوف تاحصل على الأجوبة وأكثر.
    Ama sonra geri kazanmış, ve daha fazlasını. Çok daha fazla anlamına gelir. Open Subtitles ولكنّه استعادها مجددًا بل وأكثر منها، أعني، أكثر منها بكثير.
    Şimdi sen kendini kanıtladın, umduğum herşeyi ve daha fazlasını da. Open Subtitles الآن أنت قمت بإثبات أنك كل ما كنت آمله وأكثر
    Ben bunları ve daha fazlasını öğreteceğim. Daha fazla. Open Subtitles سأقوم بتعليمك هذه الأشياء والمزيد، وأكثر من ذلك
    Mira bunları ve daha fazlasını yapabilir. Open Subtitles ميرا يمكن أن تفعل كل تلك الأشياء وأكثر من ذلك.
    Hizbullah tüm bu olanakları ve daha fazlasını sundu. TED يعرض حزب الله كل هذه الخدمات وأكثر.
    Medya bu toplantıyı öğrenseydi işimi ve daha fazlasını kaybederdim. Open Subtitles اذا اكتشفت وسائل الاعلام هذا اللقاء ! سأخسر عملي وأكثر من ذلك
    Hepsini ve daha fazlasını. Open Subtitles بكل ما نملك من هذا وأكثر من ذلك
    Kaybettiklerini ve daha fazlasını sana verebilirim. Open Subtitles -بإمكاني أنْ أعيد لكِ كلّ ما خسرتِه، وأكثر
    Hiç unutmadım ve daha fazlasını. Open Subtitles لطالما كُنت أتذكرها. و أكثر منها بكثير.
    Sen tüm bunları ve daha fazlasını hakediyorsun. Open Subtitles تستحقين هذا و أكثر
    Bunların hepsini ve daha fazlasını hak ediyorsun. Open Subtitles تستحقين هذا و أكثر
    ve daha fazlasını istiyorum, Seninle evlenmek istiyorum, Vitória. Open Subtitles و أكثر من أي شيء أريد الزواج بك (فيتوريا)
    Onu ve daha fazlasını hak ettin Craig. Open Subtitles أنت تستحق ذلك و أكثر يا(كربغ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more