Pekala dâhi, çıkar ağzındaki baklayı ve devam et. | Open Subtitles | حسناً أيّها العبقري هل لديك شيء لتقوله؟ أنطق به وتحرك من هنا |
Sadece bursa hoşça kal de ve devam et. Bu arada Kevin hangi cehennemde? | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل فقط اعطي الرحله المدرسيه قبله الوداع وتحرك |
Kapıyı kapat ve devam et. | Open Subtitles | أغلق الباب وقُد ؟ |
Hayır, Vale'deki dur ve devam et işaretlerinde bir sorun var. | Open Subtitles | لا هـناك ... هـناك مشكل -مـع " فال " الإيقاف والإطلاق |
Füze fırlatmasına 7 dakika ve devam ediyor. | Open Subtitles | الكمبيوتر: إطلاق الصواريخ في T-ناقص 7 دقائق والعد. |
Komutanın sizde olduğunu ve devam etmenizi istiyor. | Open Subtitles | يقول بأنك أنت المسؤول وأهتم بالأمر |
O noktayı işaretle ve devam et Hustler. | Open Subtitles | "حدد هذة البقعة وإستمر فى التحرك "هيستلر |
Şimdi kendini tekrar hizaya sok, gözbağını tak ve devam et. | Open Subtitles | والآن تعالي صفي من جديد ضعي ربطة عينيك واستمري في المشي |
Bununla dalga geçmenin bir yolunu bulmanı ve devam etmeni bekliyorum. | Open Subtitles | أتوقع أن تمزح ثم تكمل حياتك |
Kötü düşünceler aklına geldiğinde silkelen ve devam et. | Open Subtitles | عندما تراودك الافكار السيئة فقط إنهض وتحرك |
Kapa çeneni ve devam et. | Open Subtitles | ! أسكت .. وتحرك |
Kapıyı kapat ve devam et. | Open Subtitles | أغلق الباب وقُد ؟ |
Vale'daki dur ve devam et işaretlerinde bir sorun var. | Open Subtitles | هـناك مشكل مـع " فال " الإيقاف والإطلاق |
Füze fırlatmasına 4 dakika ve devam ediyor. | Open Subtitles | الكمبيوتر: إطلاق الصواريخ في T-ناقص 4 دقائق والعد. |
Füze fırlatmasına 2 dakika ve devam ediyor. | Open Subtitles | الكمبيوتر: إطلاق الصواريخ في T-ناقص دقيقتين والعد. |
Komutanın sizde olduğunu ve devam etmenizi istiyor. | Open Subtitles | يقول بأنك أنت المسؤول وأهتم بالأمر |
Şimdi silahını sök ve devam et! | Open Subtitles | فك سلاحك ، وإستمر |
Güvenin olsun ve devam et | Open Subtitles | كوني واثقة واستمري |
Bununla dalga geçmenin bir yolunu bulmanı ve devam etmeni bekliyorum. | Open Subtitles | أتوقع أن تمزح ثم تكمل حياتك |