"ve diğerleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • والآخرون
        
    • والآخرين
        
    • و الآخرون
        
    • و الآخرين
        
    • وآخرون
        
    • والأخرين
        
    • و البقيّة
        
    • وغيرها
        
    • والاخرين
        
    • والجميع
        
    • و الأخرين
        
    • و الاخرون
        
    • والأخريات
        
    • وغيرهم
        
    • وأخرون
        
    Takip eden günlerde Azad, Bhagat Singh ve diğerleri kayıplara karıştı. Open Subtitles وفي الأيام التي بعدها، آزاد ، بهاجات سينغ والآخرون اختفوا تماماً
    Evet, bir milyon masum insan çünkü hedefi, Valente ve diğerleri... Open Subtitles مليون شخص برىء بسببى قد يعانوا من هذا هدفه فالنت والآخرون
    Kocan ve diğerleri şu an onu arıyor. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim. Open Subtitles زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Sen ve diğerleri, bu adaya birbirinizle kavga etmek için getirildiniz. Open Subtitles انت و الآخرون ستُأخدون لجزيرة... .. حيث ستتقاتلون ضد بعضكم البعض
    Sen kasayı açarken ben ve diğerleri olayları kontrol altına alacak. Open Subtitles أنا و الآخرين سنسيطر على الوضع، بينما أنتَ تفتح الخزينة.
    Ancak, bazıları zar zor ayakta kalacaklar, ve diğerleri bir krizi sahiden olanağa çevirecekler. TED لكن البعض منهم سيعيشون فقط والآخرون سيكون بإمكانهم تحويل الأزمة إلى فرصة
    Gece çöktüğünde sen ve diğerleri 13. koridordan kaçıp dışarıda Zara'ya katılıyorsunuz. TED عندما يحلّ الليل، تهرب أنت والآخرون من الرواق 13 وتلتحقون بزارا في الخارج.
    Jen ve diğerleri, dikkatlerini, kendi fikirlerini söylemekten, tüm ekrana kaydırdıklarında, bakış açıları değişiyor. TED عندما حولت جين والآخرون انتباههم من إدخال آرائهم الخاصة للنظر على الشاشة بأكملها، تغير منظورهم للأمر.
    Eğer biz konumumuzda hata yaparsak, ve diğerleri de aynı şeyi yaparsa, çarpışan arabalara döneriz. Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Ashley, Frank ve diğerleri saldırıya uğradığın koruluğu temizlemeye gittiler. Open Subtitles رأينا من الأفضل ألا نخبرك يا سكارليت لقد ذهب آشلي وفرانك والآخرين لتطهير تلك الأحرش التي تعرضتِ للهجوم فيها اليوم
    Ben ve diğerleri, inanıyoruz ki bu işi yürekten yapmıyorsunuz. Open Subtitles أنا والآخرين بدأنا نعتقد أن رغبتك ليست في ذلك
    Tekrar ziyarete gelmelisin.Büyükbabam ve diğerleri bundan çok mutluluk duyacaktır. Open Subtitles عليكِ معاودة الزيارة جدّي والآخرين سيسعدون لذلك
    Kuwata ve diğerleri Kisarazu taraflarına bakmaya gittiler. Open Subtitles ذهب كوواتا و الآخرون للنظر حول كإيزارازو.
    Tam o sırada Hoyt ve diğerleri ortaya çıktılar ve herkese silah doğrulttular. Open Subtitles و ذلك عندما ظهر هويت و الآخرين وكانوا يصوبون مسدساتهم على الجميع
    Ve 2020 itibariyla Harry Cobb, ben ve diğerleri, Afrikan-Amerikan Müzesini inşa ediyoruz. TED وهكذا في عام 2020، هاري كوب وأنا وآخرون نُنشئ المتحف الأفريقي الأمريكي الدولي.
    Kazandın, ama kağıt dağıtan ben olduğum için bunu alıyorum ve diğerleri kalan parayı sana verir. Open Subtitles فُزتِ. لكنّي اللاعب الموزع للورق،لذا سآخذ هذه . والأخرين يعطونكِ الأموال المتبقة
    Jack, Hurley ve diğerleri tapınaktan kurtuldular değil mi? Open Subtitles (جاك)، (هيرلي) و البقيّة هل تمكّنوا من الخروج من المعبد بخير؟
    Krauss kendisi ve diğerleri için iade edilmeleri zor bir yer olan Buenos Aires'e denizaltıyla güvenli geçiş ayarladı. Open Subtitles رتبت لمرور آمن من نفسه، كراوس، وغيرها إلى بوينس آيرس بواسطة غواصة، حيث أنها ستكون في مأمن من التسليم.
    Şimdi bile, dünya barış içinde olmasına rağmen, onlar ulusları uğruna ve diğerleri uğruna savaşmayı sürdürüyor. Open Subtitles وحتى الان والعالم في سلام, يواصلون قتالهم من اجل اوطانهم والاخرين
    Ailesi, cemiyet ve diğerleri onun çoktan tahtalı köyü boyladığını biliyor. Open Subtitles عائلتها، المجتمع، والجميع يعتقدون أنّها في عداد الأموات.
    Rango ve diğerleri de çocuklarla münasebete girdiğinde onları Carl Buford'ın yerine koydu. Open Subtitles رانغو و الأخرين,الذين كان لديهم تفاعل بسيط مع الأولاد كانوا مجرد بدلاء لـ كارل بيوفورد
    Bu da çok garip kaçar ve diğerleri yine benimle dalga geçer. Open Subtitles و سوف يكون الأمر محرجاً و الاخرون سيضحكون علي مرة اخرى
    25 altındakiler onun ve diğerleri onun. Open Subtitles اللاتي أعمارهنً أقل من 25 سنة له والأخريات له
    Müşteri hizmetleri veya danışma, eğitim ve diğerleri. TED أنواع مثل خدمة الزبائن أو الاستشارة، أو التدريس وغيرهم.
    Amerikalı mahkum ve diğerleri Pozarevac'a nakledilecekler. Open Subtitles السجين الامريكى وأخرون سينقلون الى بوسرفاج فى الصباح0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more