"ve disiplin" - Translation from Turkish to Arabic

    • والانضباط
        
    • والإنضباط
        
    • و الإنضباط
        
    Cinsel perhiz yıllar süren bir adanmışlık, karakter ve disiplin ister. Open Subtitles ثق فى العزوبه تأخذ سنوات من الالتزام, وقوه الشخصيه, والانضباط
    İlerleyen birlikler kendilerini düzen ve disiplin getirenler olarak görüyorlardı. Open Subtitles كانت القوات المتقدمة ترى في نفسها أنها المسئولة عن إحلال النظام والانضباط الحضاري
    Ve sonra yeniden inşa edeceğim ve sonunda düzen ve disiplin olacak. Open Subtitles وبعد ذلك اعادة بناءها لكي أستعيد النظام والانضباط
    Senin biraz da olsa... tevazu ve disiplin kazandığını umuyordum. Open Subtitles لقد تمنيت أنك قد تكون تعلمت . بعض التواضع والإنضباط
    Yay ve okları kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. Open Subtitles لتستخدمي القوس والسهم يتطلب الأمر الصبر والإنضباط
    Bay Elliot, korkarım saygı ve disiplin tartışmasız olarak bu okuldaki her öğrenci için en mühim şeydir. Open Subtitles سيد إيليوت ، أنا أخشى أنّ الإحترام المتبادل و الإنضباط الذاتي هي شروط مطلقه مسبقاً . لأي تلميذ في هذه المدرسة
    Yay ve ok kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. Open Subtitles استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط.
    Sıkı çalışma ve disiplin olacak karakter gücü yol açar. Open Subtitles العمل الدءوب والانضباط يؤدي الى تقوية الشخصية
    Onu ikna etmeyi denedim ama sonunda istismar ve disiplin arasındaki farkı işte bununla göstermek zorunda kaldım. Open Subtitles وضحت له الفرق بين سوء المعامله والانضباط كهذه عندها قلت له
    Yay ve ok kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. Open Subtitles استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط.
    Cesaret ve disiplin dışında her şeyde bizden üstünler. Open Subtitles -انهم يفوقوننا عددا فى كل شى الا الشجاعة والانضباط
    Sağlık ve disiplin önemlidir. Open Subtitles الصحة والانضباط ! ًً فوربس ً ، الصحة والانضباط
    Bak, bu ona güç, koordinasyon ve disiplin verecek. Open Subtitles ...أنظري، سيعطيه هذا القوة التنسيق والانضباط
    Kendisi çocuklar ve disiplin hakkında benden çok daha fazla şey bilir. Open Subtitles يعرف أكثر مني بكثير عن الفتية والانضباط
    Ned, sorunlu gençler kural ve disiplin ister. Open Subtitles (نيد)، الأطفال المشاغبون يحتاجون إلى القواعد والانضباط.
    Bu işin sırrı form ve disiplin. Open Subtitles أنا كل شيء عن شكل والانضباط.
    Sıkı bir egzersiz, rejim ve disiplin gerekiyor. Open Subtitles سيتطلّب الأمر التّمارين، الحمية، والإنضباط.
    Emir ve disiplin kaderimizin efendisidir! Open Subtitles من خلال الإستعداد والإنضباط نصبح أسياد مصيرنا
    Yüksek sesle lütfen.. Emir ve disiplin kaderimizin efendisidir Open Subtitles من خلال الإستعداد والإنضباط نصبح أسياد مصيرنا
    Eğitim ve disiplin. Open Subtitles التدريب والإنضباط
    Onur ve disiplin kurallarıyla. Open Subtitles عن طريق ميثاق الشرف و الإنضباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more