"ve dna" - Translation from Turkish to Arabic

    • والحمض النووي
        
    • الحمض النووي
        
    • أو حمض نووي
        
    • وحمضك النووي
        
    • وعينة من حمضك النووي
        
    • وحمضه النووي
        
    • او حمض نووي
        
    Tamamen masum Macintosh elmasını aldık, tüm elma hücrelerini ve DNA'yı yok ettik ve sonra insan hücresi yerleştirdik. Elma hücrelerini kaldırdığımızda kalan tek şey TED أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية.
    ve DNA testide bulunan kılların kız kardeşe ait olduğunu gösterdi. Open Subtitles والحمض النووي يؤكد أن بعض بصيلات الشعر التي جمعناها من مسرح الجريمة لها
    Korkulukta parmak izi ve DNA arayabilir misin? Open Subtitles اخدميني قومي بمراجعة البصمات والحمض النووي على الدرابزين الحديد من فضلكِ
    Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım. Open Subtitles اسمح لمُحققيَّ أن يتحدَّثوا معه و يأخذوا عينة من الحمض النووي
    Bilmiyorum belki uzmanlık alanım olduğu içindir, ben parmak izleri ve DNA sonuçlarına bakarım. Open Subtitles لا أعرف، ربّما بسبب مهنتي، لكنّي أفضّل الذنب بواسطة بصمة أو حمض نووي. شكراً لكِ.
    - Pekala, izlerin ve DNA'n hem poşette hem de sicimde var yani? Open Subtitles حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟
    - Kalıntıları ve DNA'sı olay yerinde olacaktı. Open Subtitles سيجدون رفاته وحمضه النووي في مسرح الجريمة
    Olay yerindeki bütün parmak izi ve DNA temizleniyor. Open Subtitles تمسح اي بصمات او حمض نووي قد يكو ترك في مسرح الجريمة
    Parmak izi ve DNA testleri şu an yapılıyor, gün bitene kadar sonuçları alırız. Open Subtitles يتم حالياً التحقق من البصمات والحمض النووي. سنتعرف على هويتها مع غروب الشمس.
    - Aynı zamanda saç ve DNA örneğine de ihtiyacımız var. Open Subtitles و أنا ايضاً أريد عينة من الشعر والحمض النووي
    Her yerine ruj ve DNA bulaşsın. Open Subtitles دع الكثير من أحمر الشفاه والحمض النووي ينطبع عليكَ
    Isıtıcı kremin ve DNA örneğin Craig Tomlin'in üzerine bulaşmıştı. Open Subtitles قبل حدوثها تفحصت محسن العرق والحمض النووي
    Parmak izi aranması ve DNA testi yapılması gerek. Open Subtitles اريده ان يختبر لبصمات الأصابع والحمض النووي
    Parmak izi ve DNA kayıtları personel gerekliliklerinden. Open Subtitles سجلات البصمات والحمض النووي هي متطلبات موظّفين
    Parmak izin ve DNA'n FBI ajanı olarak kayıtlı değil mi? Open Subtitles ألن تُعرفك بصماتك وتقرير الحمض النووي على أنكِ عميلة فيدرالية ؟
    bir virüs bir bakterinin üzerine tutundu ve DNA'sını onun içine doğru kaydırdı. TED قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا.
    O kadar soğuklukta donmuşken, eksi 196 santigrat derecede, hücreler ve DNA bozulmadan duruyor. TED عندما تُجمد في درجات شديدة البرودة أقل من 196 درجة حرارة مئوية، يبقى الحمض النووي والخلايافي حالة سليمة.
    Arabayı ateşe vererek parmak izi ve DNA bulma şansımızı bu şekilde yok edersin. Open Subtitles لقد أشعل السيارة ليبدد أي فرصة لدينا لسحب أية بصمات أو حمض نووي
    Bütün kan ve DNA testlerinden geçirdim. Open Subtitles حسناً , هذا كل شيء أحضرناه من الطائرة و التي يمكن أن تكون استخدمت كسلاح للجريمة لقد أجريت فحصاً للبحث عن دم أو حمض نووي و لم أجد شيئاً
    Saldırı saati için artık şahidin yok ve DNA'n çorabın üstünde bulundu. Open Subtitles والآن ليس لديك حجة غياب في وقت الاعتداء وحمضك النووي على الجورب
    Tüm kanıtlar er ya da geç onları buraya getirecek ve DNA'n herşeyin üzerinde. Open Subtitles كٌل الأدلة تقودهم علي مايبدو مٌباشرة إلى هٌنا وحمضك النووي علي كٌل شئ
    Bunun gibi 3 tane daha var. Hepsinin parmakizi ve DNA sonuçları pozitif. Open Subtitles لديّ ثلاثة أخريات مثل تلك تمّ تأكيد بصمات أصابعه وحمضه النووي عليها.
    Arkasında herhangi bir ayak izi ve DNA bırakmadığından emin olmak istemiş. Open Subtitles يترك خلفة اي اثار او حمض نووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more