Tamamen masum Macintosh elmasını aldık, tüm elma hücrelerini ve DNA'yı yok ettik ve sonra insan hücresi yerleştirdik. Elma hücrelerini kaldırdığımızda kalan tek şey | TED | أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية. |
ve DNA testide bulunan kılların kız kardeşe ait olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | والحمض النووي يؤكد أن بعض بصيلات الشعر التي جمعناها من مسرح الجريمة لها |
Korkulukta parmak izi ve DNA arayabilir misin? | Open Subtitles | اخدميني قومي بمراجعة البصمات والحمض النووي على الدرابزين الحديد من فضلكِ |
Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım. | Open Subtitles | اسمح لمُحققيَّ أن يتحدَّثوا معه و يأخذوا عينة من الحمض النووي |
Bilmiyorum belki uzmanlık alanım olduğu içindir, ben parmak izleri ve DNA sonuçlarına bakarım. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما بسبب مهنتي، لكنّي أفضّل الذنب بواسطة بصمة أو حمض نووي. شكراً لكِ. |
- Pekala, izlerin ve DNA'n hem poşette hem de sicimde var yani? | Open Subtitles | حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟ |
- Kalıntıları ve DNA'sı olay yerinde olacaktı. | Open Subtitles | سيجدون رفاته وحمضه النووي في مسرح الجريمة |
Olay yerindeki bütün parmak izi ve DNA temizleniyor. | Open Subtitles | تمسح اي بصمات او حمض نووي قد يكو ترك في مسرح الجريمة |
Parmak izi ve DNA testleri şu an yapılıyor, gün bitene kadar sonuçları alırız. | Open Subtitles | يتم حالياً التحقق من البصمات والحمض النووي. سنتعرف على هويتها مع غروب الشمس. |
- Aynı zamanda saç ve DNA örneğine de ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و أنا ايضاً أريد عينة من الشعر والحمض النووي |
Her yerine ruj ve DNA bulaşsın. | Open Subtitles | دع الكثير من أحمر الشفاه والحمض النووي ينطبع عليكَ |
Isıtıcı kremin ve DNA örneğin Craig Tomlin'in üzerine bulaşmıştı. | Open Subtitles | قبل حدوثها تفحصت محسن العرق والحمض النووي |
Parmak izi aranması ve DNA testi yapılması gerek. | Open Subtitles | اريده ان يختبر لبصمات الأصابع والحمض النووي |
Parmak izi ve DNA kayıtları personel gerekliliklerinden. | Open Subtitles | سجلات البصمات والحمض النووي هي متطلبات موظّفين |
Parmak izin ve DNA'n FBI ajanı olarak kayıtlı değil mi? | Open Subtitles | ألن تُعرفك بصماتك وتقرير الحمض النووي على أنكِ عميلة فيدرالية ؟ |
bir virüs bir bakterinin üzerine tutundu ve DNA'sını onun içine doğru kaydırdı. | TED | قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا. |
O kadar soğuklukta donmuşken, eksi 196 santigrat derecede, hücreler ve DNA bozulmadan duruyor. | TED | عندما تُجمد في درجات شديدة البرودة أقل من 196 درجة حرارة مئوية، يبقى الحمض النووي والخلايافي حالة سليمة. |
Arabayı ateşe vererek parmak izi ve DNA bulma şansımızı bu şekilde yok edersin. | Open Subtitles | لقد أشعل السيارة ليبدد أي فرصة لدينا لسحب أية بصمات أو حمض نووي |
Bütün kan ve DNA testlerinden geçirdim. | Open Subtitles | حسناً , هذا كل شيء أحضرناه من الطائرة و التي يمكن أن تكون استخدمت كسلاح للجريمة لقد أجريت فحصاً للبحث عن دم أو حمض نووي و لم أجد شيئاً |
Saldırı saati için artık şahidin yok ve DNA'n çorabın üstünde bulundu. | Open Subtitles | والآن ليس لديك حجة غياب في وقت الاعتداء وحمضك النووي على الجورب |
Tüm kanıtlar er ya da geç onları buraya getirecek ve DNA'n herşeyin üzerinde. | Open Subtitles | كٌل الأدلة تقودهم علي مايبدو مٌباشرة إلى هٌنا وحمضك النووي علي كٌل شئ |
Bunun gibi 3 tane daha var. Hepsinin parmakizi ve DNA sonuçları pozitif. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أخريات مثل تلك تمّ تأكيد بصمات أصابعه وحمضه النووي عليها. |
Arkasında herhangi bir ayak izi ve DNA bırakmadığından emin olmak istemiş. | Open Subtitles | يترك خلفة اي اثار او حمض نووي |