"ve eğlence" - Translation from Turkish to Arabic

    • والمرح
        
    • للترفيه
        
    • و الترفيه
        
    • ومرح
        
    • و مرح
        
    • والمتعة
        
    • وتسلية
        
    • والبهجةِ
        
    • والتسلية
        
    • وترفيه
        
    • والترفيه
        
    Bütün gün güneş ve eğlence. Gecede üç şov. Open Subtitles الشمس والمرح طوال اليوم وثلاثة عروض فى الليلة والبحارة
    Spor ve eğlence olsun diye, toplumdaki en zayıfı yakalayıp, onu maskara edip gülersek neye dönüşmüş oluruz? Open Subtitles ماذا اصبحنا عندما نجعل من الضعيف في مجتمعنا اضحوكه للترفيه
    Eğitim ve eğlence haricinde benim üzerimde etkisi olmayacak şeylerle vakit kaybetmem. Open Subtitles ‫و في غير التعلّم و الترفيه لن أضيّع وقتي ‫في أشياء لن تترك أثرًا
    Güneş, deniz, kumlar, klüpler ve eğlence. Open Subtitles شمس وبحر ورمله ومرح
    Ancak, lezzetli bir köpek gibi giyinip, geniş kitleleri eğlendirmek sadece oyun ve eğlence demek değildir. Open Subtitles و لكن الارتداء مثل الكلب المبتهج و أمتاع عدداً كبير من المزدحمين ليس مجرد لعب و مرح
    İnsanlara umut ve eğlence ve ilham veren televizyon programının yaratıcısıyım. Open Subtitles أنا مبدع برامج تليفيزيونية والتي تعطي الأمل والمتعة والاثارة للمشاهدين
    Basit zevk ve eğlence ile başlayan birçok tecrübe bizi büyük bir dönüm noktasına götüren bir arayışın sonucudur. TED و هذا السعي هو سبب العديد من التجارب التي بدأت بمرح بسيط وتسلية قادتنا في النهاية إلي اختراقات عميقة.
    - O benim Noelim değil. Benim Noelim mutluluk ve eğlence dolu olacak. Open Subtitles عيد الميلاد مَمْلُوءُ بالضحكِ والبهجةِ.
    Ama bizim eski yaşamımız, şehirde bir villa tutmak ve eğlence için önceki gibi cömertliğinizi kabul edemem. Open Subtitles لكن حياتنا القديمة , ببيت المدينة .... للمواصلة والتسلية في
    Yani televizyon haberlerinin ve eğlence programlarının farklı şeyler olduğu önermesinden yola çıkarak kendi konumunuzu tanımlıyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles تُسندُ موقعَكَ على أخبار وترفيه مسلّمةِ... . . هَلْ شيءان مختلفان؟
    Onları güçlendirmek, teknoloji, tasarım ve eğlence eğlence dünyasının değiştirebileceğinden fazlasını değiştirecek. TED تمكينهن سيغير كل شيء أكثر من التكنولوجيا والتصميم والترفيه
    Onda on kat daha dans ve eğlence olacak. Open Subtitles هناك سيصبح 10 مرات مزيد من الرقص والمرح.
    Onda on kat daha dans ve eğlence olacak. Open Subtitles هناك سيصبح 10 مرات مزيد من الرقص والمرح.
    Başımızdaki büyük sorundan kurtulduk ve eğlence şimdi başlıyor. Open Subtitles أزحنا أزمة كبيرة من الطريق والمرح يبدأ الآن
    Daha önce edindiğimiz bilgiyi de dahil edersek çocuğu kaçıran şahsın geniş hazneli bir dondurucusu var ve eğlence mekanı işletiyor. Open Subtitles يمكننا التضييق من الحقائق التي نجمعها بأن الخاطف يمتلك مكاناً كبيراً للتجميع ويدير موقعاً للترفيه كذلك
    Dans ve eğlence zamanı. Open Subtitles تعلمين وقت للترفيه والرقص
    Güzellik, sanat ve eğlence eserlerinin yaratılması ve beğenilmesinde büyüttüğümüz ve yoğunlaştırdığımız adaptif bir etkidir. TED الجمال هو نتيجة التكيف، الذي ننشره، ونزيده قوة في صنع و متعة أعمال الفن و الترفيه.
    Ve artık, globalizasyon, serbest ticaret ve eğlence için yeni bir hedef var. Open Subtitles وجدول أعمال الصحف هو التجارة الحرة و العولمة و الترفيه
    Korku ve eğlence. Open Subtitles خوف ومرح
    Bir sürü yemek var ve eğlence ve sürprizler. Open Subtitles لدينا طعام كثير و مرح و مفاجآت
    Nerede maskeler nerede bir maskaralık ve eğlence var işte oradayımdır. Open Subtitles "أينما كانت هنالك أقنعة" "أينما كانت هنالك سخافة و مرح" "سأتواجد هناك"
    İnsanlara umut ve eğlence ve ilham veren televizyon programının yaratıcısıyım. Open Subtitles أنا مبدع برامج تليفيزيونية والتي تعطي الأمل والمتعة والاثارة للمشاهدين
    Tüm gereksiz coşku ve eğlence olmadan hem de. Open Subtitles فقط من دون كل الإثارة والمتعة غير الضرورية
    Daha çok spor ve eğlence sektörü. Yeni bazı uygulamalar falan. Open Subtitles رياضة وتسلية على الأغلب وتطبيقات العاب جديدة
    Ama hep oyunlar ve eğlence olmayacak. - Bay Templeton'ın ayağı hala iyileşiyor. Open Subtitles ولكن لن يكون الأمر كله لعب وتسلية أقدام السيد " تيمبلتون " لا تزال في مرحلة التعافي
    Benim Noelim mutluluk ve eğlence dolu olacak. Open Subtitles عيد الميلاد مَمْلُوءُ بالضحكِ والبهجةِ.
    Bilgi ve eğlence için Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0} للمعلومات المفيدة والتسلية {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}س
    Sanat ve eğlence bölgemiz var... Open Subtitles لدينا حي فن وترفيه
    Oyunlar ve eğlence'ye hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بك في برنامج الألعاب والترفيه الخلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more