"ve eğlenceli" - Translation from Turkish to Arabic

    • ومرحة
        
    • ومرح
        
    • ومتعة
        
    • ممتعة و
        
    • و مرح
        
    • ومرحه
        
    • ومضحك
        
    • وممتع
        
    • وممتعاً
        
    • وممتعة
        
    • وظريفة
        
    • و ممتعاً
        
    • و ممتعة
        
    • والمرح
        
    • ومسلّية
        
    Hiçbir zaman prima olamayacaksın ama her zaman zeki ve eğlenceli olacaksın. Open Subtitles لم تكوني لتكوني راقصة أولى أبداً. لكن دائماً، ستظلين ذكية ومرحة.
    İnsanlar güzelliğinizi ve popülerliğinizi hayatın basit ve eğlenceli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الناس يعتقدون فقط لأن أنت جميل وشعبي، الحياة سهلة ومرح.
    LEGO'dan daha masum ve eğlenceli bir şey var mı? TED وهل يوجد ما هو أكثر أصالة وبراءة ومتعة من الليغو؟
    Cinsel ilişkiye girmeden de yapılabilecek güvenli ve eğlenceli bir takım faaliyetler vardır. Open Subtitles الآن, هناك الكثير من الأمور يمكن فعلها... من دون ممارسة الجنس و هي ممتعة و آمنة
    Thea ile ne kadar vahşi ve eğlenceli zaman geçiriyoruz sanıyorduk. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا
    Seninle arkadaşça delirir, çılgınca ve eğlenceli şeyler yaparız. Open Subtitles نصبح اشقياء , نفعل اشياء مجنونه ومرحه
    Dış görünüşe önem vermeyiz derler zeki ve eğlenceli bir erkek istediklerini söylerler ama sonunda güzel görünüşlü, aptal heriflerle yatıp arkandan gülerler. Open Subtitles يقلن ان الشكل لايهم يردن فقط رجل ذكي ومضحك لكن دائما ينتي بهن الامر يضحكن
    Ancak yeni bir çağa girdiklerini düşünüyorum, çünkü teknoloji paylaşımı zorlamadan ve eğlenceli hale getiriyor. TED لكن اعتقد انها تدخل في عصر جديد، لأن التكنولوجيا تجعل المشاركة بلا مجهود وممتع.
    Karanlık olur, korkunç olur ve eğlenceli olur. Open Subtitles إنه يعرف مدخلاً للمكان، سوف يكون المكان مظلماً ومخيفاً وممتعاً بآن واحد!
    - ...hafif ve eğlenceli yapmam gerektiğini anladım. Open Subtitles يجب أن أجعل الأشياء ناضجة وممتعة نعم , لتتجنبي الضرب
    Buraya taşındığımda, senin zeki ve eğlenceli olduğunu düşündüm. Open Subtitles عندما انتقلتُ لأعيش معكم كنت أظنكِ ذكية وظريفة
    Birbirimizi ne kadar özlediğimiz hakkında ve her ne kadar her şeyden daha çok heyecanlı ve eğlenceli olsa da, daha çok bir rahatlamaydı. Open Subtitles عن كم اشتقنا لبعض. و مع أنه كان مثيراً للحماس و ممتعاً, أكثر من أية شيء... لقد كان راحة.
    Uyuşturucuların iyi ya da kötü, tehlikeli ve eğlenceli olduğunu da biliyorum Open Subtitles أعلم ان المخدرات جيدة وسيئة, خطيرة و ممتعة
    Bir pille çalışıyor oldukça fonksiyonel ve eğlenceli. Open Subtitles معالج عامل البطارية, هو كل من الوظيفية والمرح
    Yeni benin amaci, eşyaları hoş ve eğlenceli yapmaya yonelik. TED والجديد لدي هو جعل الأشياء أنيقة ومرحة
    O zeki... ve güzel ve kendinden emin... yatakta vahşi ve eğlenceli... Open Subtitles إنها جميلة وذكية و واثقة... . ومرحة في الفراش...
    - O tatlı, nazik ve eğlenceli biri. - Ve hatırlatırım evli biri. Open Subtitles انه لطيف ورحيم ومرح ومتزوج , على ما أتذكر
    Şaşalı ve eğlenceli gibidir, ama çocukları çok çabuk büyür ve başları belaya girer. Open Subtitles يبدو فتّان ومرح ،لكن الأطفال يكبرون سريعاً ويمكنهم التورط بالمشاكل
    O genç ve eğlenceli çocuklar hakkettiler bunu. Open Subtitles قام خلاله، هؤلاء الأطفال الصغار ومتعة استحق الفوز.
    Cinsel ilişkiye girmeden de yapılabilecek güvenli ve eğlenceli bir takım faaliyetler vardır. Open Subtitles الآن, هناك الكثير من الأمور يمكن فعلها... من دون ممارسة الجنس و هي ممتعة و آمنة
    O oldukça çekici ve eğlenceli biri. Open Subtitles هو لطيف و شديد الجاذبية لطيف و مرح
    Evet çünkü o spontane yaşıyor ve etkileyici ve eğlenceli ve bilinmezlerle dolu. Open Subtitles ومرحه ، ولايمكن التنبوء بها
    Ayrıca çok eğlenceli ve eğlenceli.. Open Subtitles أنت تعرف howtough السوق هو. بالاضافة الى انه هو متعة ومضحك.
    Yani demek istediğim bal en etik tatlandırıcı olsa da, ve biliyorsunuz, dinamik ve eğlenceli bir tatlandırıcıdır, TED أعني ، انه التحلية أكثر أخلاقية ، وأنتم تعلمون ، انه محلي حيوي وممتع.
    Onlar sevimli, sadık ve eğlenceli olurlar gibi geliyor. Open Subtitles أظن أنه سيكون رائعاً ووفياً وممتعاً
    Evet, hayran sitelerinin çoğu şaşırtıcı, harika ve eğlenceli. Open Subtitles أجل. معظم مواقع المُعجبين رائعة وممتعة.
    Çok zeki ve eğlenceli biri. Open Subtitles إنها ذكية جداً وظريفة
    Her şeyin heyecanlı ve eğlenceli olması hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب كل شىء أن يكون مثيراً و ممتعاً.
    - Hadi, gerçekten kolay ve eğlenceli. Open Subtitles - سأعلمك, إنها سهلة و ممتعة
    Çok kolay ve eğlenceli. Open Subtitles فمن السهل والمرح.
    Şu ana kadar çok kötü şeyler yaptım ilginç ve eğlenceli bir hayat sürdüm. Open Subtitles ... لقد قمت بأمورٍ فظيعة حتى الآن لقد عشت حياة شيّقة ومسلّية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more