"ve eşinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • و زوجته
        
    • وزوجته
        
    • و زوجتك
        
    Sigorta şirketi de soruşturma yapmış ve ortada cinayet ya da Anuk ve eşinin öldüğüne dair kanıt olmadığını söylemişti. Open Subtitles شركة التأمين أجرت تحقيقا وخلصت الى أنه ليس هناك دليل على كون الحادث مدبرا أو أن أونك و زوجته متوفين
    ABD'de bir iyi niyet gezisinde olan İran şahı ve eşinin sete yaptığı ziyareti de kaçırdı. Open Subtitles حتى أنها فوتت على نفسها زيارة شاه إيران و زوجته لموقع التصوير حيث كانا في الولايات المتحدة في زيارة ودية
    Coakley ve eşinin evine kazadan 10 ay sonra el konmuş. Open Subtitles نعم,غارسيا تعمل عليه الان حسنا,المنزل الذي اشتراه كل من كوكلي و زوجته
    ..ayrıca ev kredisi ve eşinin beklediği bebek için. Open Subtitles لديّة فواتير مُستحقة الدفع، ورهونـات وزوجته تنتظــر طفــلاً الآن
    Mantlo ve eşinin Saldua'nın çalıştığı çiçekçiyi kullandıkları ortaya çıktı. Open Subtitles اتضح ان مانتلو وزوجته استخدما بائع الزهور سالدو
    Senin ve eşinin istifasından haberdar oldum. Open Subtitles انا اسف لسماع اخبار استقالتك انت و زوجتك
    Çünkü ben de konseye gidebilir ve sen ve eşinin peşinde olduğu her şeyi açıklayabilirim. Open Subtitles لانه بإمكاني ان أذهب الي المجلس,ايضاً, واخبرهم بما تخططه له أنت و زوجتك.
    Ama ama bu benim oğlum ve eşinin başına geldiğinde, kim onlar için ortaya çıkıyor? Open Subtitles لكن لكن هذا ما حدث لإبني و زوجته من سيكون هناك لأجلهم ؟
    Daichan ve eşinin intiharından bir hafta sonra öldü. Open Subtitles أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار
    Başkan ve eşinin, evet. Open Subtitles هذا صحيح بالنسبة للرئيس و زوجته
    Wallace ve eşinin ayrılmış olduğunu biliyor mu? Open Subtitles هل كان يعلم بأمر إنفصال والاس) و زوجته ؟ )
    Turner ve eşinin durumu nedir? Tehlikedeler mi? Open Subtitles وماذا عن تيرنر و زوجته...
    Wallace ve eşinin evlilik öncesi anlaşması varmış. Open Subtitles والاس) و زوجته عقدا) إتفاقا قبل الزواج.
    O ve eşinin başka bir çocukları daha vardı ve onlar için daha iyisini istemişlerdi, bu yüzden subaylık yetenek sınavına hazırlaması için babamdan yardım istemişti. Open Subtitles هو وزوجته كانا على وشك إنجاب طفل آخر.. وقد أراد الأفضل لهم. لذا فقد طلب من والدي..
    "Yukarıda belirtilen ödül Andrew Borden ve eşinin ölümü ile ilgili olarak kişi ya da kişilerin yakalanmasına ve tutuklanmasına yardımcı olacak kişilere verilecektir." Open Subtitles يقوم بالقبض واعتقال الشخص أو الأشخاص الذين تسببوا في مقتل ،السيد بوردن وزوجته
    Yönetici ve eşinin terapide olacağını olacağını söyledin sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أنك قُلت أن هُنا حيث يتلقى المدير وزوجته العلاج سيكون كذلك
    FBI az önce Başbakan Matobo ve eşinin kaldıkları evden kaçırıldığını bildirdi. Open Subtitles وكالة المباحث الفيدرالية ذكرت بأن رئيس الوزراء (ماتوبو) وزوجته خطفا من مسكنهم
    Bu, başkan ve eşinin bizzat isteğiydi. Open Subtitles كان هذا طلباً مباشراً من الرئيس وزوجته
    - Shen Yuan ve eşinin tekrar bir araya gelmesi ne hoştu. Open Subtitles آه، كان من الجميل ليوان شين وزوجته -أن يجتمع شملهما نعم، أليس كذلك؟
    Bu üç şey, senin ve eşinin güvenliği için önemli. Open Subtitles هذه الأشياء الثلاثة مهمة لسلامتك أنت و زوجتك
    Senin ve eşinin araba kazası geçirdiğinizi söylemiştin sanırım. Evet. Open Subtitles ظننت أنّك و زوجتك عانيتما من متاعب بالسيّارة . بالفعل عانينا
    Çünkü ben de konseye gidebilir ve sen ve eşinin peşinde olduğu her şeyi açıklayabilirim. Open Subtitles لانه بإمكاني ان أذهب الي المجلس,ايضاً, واخبرهم بما تخططه له أنت و زوجتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more