"ve ekip" - Translation from Turkish to Arabic

    • والطاقم
        
    • الفريق
        
    • وفريق
        
    • والمعدات
        
    • و للفريق
        
    Dört saatlik deniz yolculuğundan sonra takımlar ve ekip güvenli tarafa ulaşıyorlar. Open Subtitles بعد 4 ساعات في القارب, العُدَّة والطاقم وصلا الى الجانب الآخر بأمان.
    Balapan ve ekip ilk avlarından çok şey öğrendi. Open Subtitles .كل من بالابان والطاقم تعلموا الكثير من صيدهم الاول
    Şafak söküyor ve ekip avlanmaya başlayan köpeklerin yakınında. Open Subtitles ينقشع الفجر، والطاقم قريب حيثما تبدأ الكلاب بالصيد
    Zaman geçiyor ve ekip isteksizce sualtı stüdyosunu sökmeye başlıyor. Open Subtitles انتهى الوقت، ويبدأ الفريق على مضض في تفكيك الاستوديو المائي
    Baylar bayanlar, dünya turundan yeni gelen Alexis Jordan ve ekip YÇ'yi sahneye davet ediyoruz. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، نعود مِنْ جولةً عالميةً، رجاءً رحبوا ب أليكسيس جوردن وفريق إتش دي
    Ekip üyeleri ve ekip takımı toplanın gidiyoruz! Open Subtitles فليحزم فريق الاجهزة والمعدات امتعتهم ويغادروا بالحال
    Son birkaç gündür vaka ve ekip için neler yaptığını gördüm, ama işin aslı sana burada ihtiyacımız var. Open Subtitles لقد رأيتك تقدمين كل ما لديك لهذه القضية و للفريق أيضا خلال الايام القليلة الاخيرة لكن الحقيقة هي أننا نحتاجك هنا
    Oyuncular ve ekip hakkında daha çok şey öğrenmeyi seviyorum. Open Subtitles انا احب ان اعرف اكثر عن الممثلين والطاقم
    Oyuncu kadrosu ve ekip maaşlarını almaya devam ederken Charlotte, 20th'in bu seneki en pahalı yapımlarından biri olmaya doğru ilerliyor. Open Subtitles مع إبقاء الممثلين والطاقم على مرتبّهم كاملاً شارلوت يتشكّل ليصبح أحد أغلى أفلام فوكس
    Oyuncular ve ekip seni bekliyor. Gidelim mi? Open Subtitles الشخصيات والطاقم ,يتوقعون وصولك
    Şoför ve ekip şefi arasındaki tüm NASCAR iletişimi güvenli bir kanal aracılığıyla yapılıyor. Open Subtitles الأن، كل إتصالات " الناسكا " بين السائق والطاقم الرئيسي على القناة الآمنه
    ve ekip benden nefret ediyor. Open Subtitles والطاقم بأكمله يكرهنى.
    Ben ve ekip işte. Open Subtitles .. تعرف انا والطاقم
    Doug ve ekip buzun altına inmeye cesaret ediyorlar. Open Subtitles ذهب "دوغ" والطاقم تحت الثلج.
    Çiftleşme dönemi bitmek üzere ve ekip henüz amaçlarına ulaşabilmiş değil. Open Subtitles يشارف موسم الزواج على الإنتهاء، ولم ينهي الفريق مهمته.
    Erime hat safhada ve ekip bu olayın tam da ortasında. Open Subtitles ،كان الذوبان في قمّته وكان الفريق في بؤرته
    ve ekip kısa sürede kendilerinin ve ekipmanların deniz filleri için tam bir yenilik olduğunu fark ediyor. Open Subtitles وسيدرك الفريق قريبا انهم ومعداتهم حدث عظيم لصغار الفقمات
    Aşağıda seni bekleyen bir minibüs ve ekip var. Open Subtitles هناك سيّارة فان وفريق ينتظرونك بالأسفل
    Kutu yok edildi, gardiyan ve ekip öldürüldü. Open Subtitles والحارس، وفريق الهجوم موتى
    Pearl ve ekip de seninle gelsin. Open Subtitles خذ (بيرل) وفريق معك
    Pekâlâ istediğin kadar para ve ekip alabilirsin ama bir an önce şu Kira'yı yakala. Open Subtitles فهمت ...تستطيع طلب المال والمعدات كما تشاء ، لذا اقبض على كيرا بسرعة
    Senin ve ekip için çok tehlikeli. Open Subtitles الوضع خطرٌ للغاية, لكِ و للفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more