Bu salı, şehrimizi yönetecek kadın ve erkekleri... seçeceğimiz gün, bu standartları göz önünde bulundurmalıyız. | Open Subtitles | عندما نختار الرجال و النساء الذين سيقودون مدينتنا سنُحسِن صُنعًا إن أبقيْنا تلك القيَم في أذهاننا |
Bu savaş ve her gün öyle kararlar veren kadınları ve erkekleri desteklemeliyiz. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
Suçları için kadın ve erkekleri ölüm cezasına çarptırma gücüne sahiptim. | Open Subtitles | لدي القوّه على إدانة الرجال و النساء بالموت علي جرائمهم. |
Direnişin cesur kadın ve erkekleri Almanları engellemek için, hayatlarını tehlikeye atıyor. | Open Subtitles | ... وأيضاً لرجال المقاومة الشجعان الذين خاطروا بأرواحهم ... . |
Direnişin cesur kadın ve erkekleri Almanları engellemek için hayatlarını tehlikeye atıyor. | Open Subtitles | ... وأيضاً لرجال المقاومة الشجعان الذين خاطروا بأرواحهم ... . |
Guatemala'ya vardığım 1995 yılında 14 Mayıs 1982'de yaşanan bir toplu katliam olayını duymuştum. Ordu geldi ve erkekleri öldürdü kadın ve çocukları alıp helikopterle bilinmeyen bir yere götürdü. | TED | ! عندما ذهبت لجواتيمالا سنه 1995 , سمعت عن مذبحه حدثت في 14 مايو 1982, حين إقتحم الجيش و قتل الرجال , و أخذوا النساء و الأطفال في هيليكوبتر لمكان غير معلوم . |