Ve görünüşe göre bunun nedeni erkeklerin farklı çalmasıydı, galina daha iyiydiler. | TED | ويبدو أن السبب أن الرجال يعزفون بشكل مختلف، بصورة أفضل فرضياً، فرضياً |
Biliyorsun, burası dünyanın en romantik şehri... Ve görünüşe göre şu anda köprünün altında da romantik anlar yaşanıyor | Open Subtitles | يقولون أن سان فرانسيسكو ه المدينة الأكثر رومانسية في العالمِ ويبدو أن علاقة رومانسية صَغيرة تنشأ تحت جسرِ الخليجَ |
Karanlık enerji evreni yönetiyor ve, görünüşe göre günden güne güçleniyor. | Open Subtitles | الطاقة المظلمة تتحكم بالكون ويبدو أنها تزداد قوة يوما بعد يوم |
- Ve görünüşe göre onları durduramıyoruz. - Bir dakika. | Open Subtitles | و يبدو أننا غير قادرين على إيقافهم لحظة يا ثور |
Tüm hesaplarını izliyorlarmış Ve görünüşe göre yüklü bir çek yazmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبون كل حساباته ومن الواضح أنه كتب شيك كبير |
Portföyüne bakıyorum Ve görünüşe göre en önemli varlıklarını kaybetmişsin. | Open Subtitles | أنا أبحث في محفظتك الاستثمارية ويبدو أنك تخسر معظم الخصائص |
"Her ne kadar Benny'nin İrlandalı monologiste karşı bir meyli olsa da bana bir mühendislik işi verdi Ve görünüşe göre benden çok memnun." | Open Subtitles | بغض النظر عن ميل بيني للحديث دائماً فقد منحني عملاً كمهندس منزل ويبدو سعيداً بأدائي حتى الآن |
Biraz önce Emily'yle konuştum Ve görünüşe göre yeni bir eve taşınacağım. | Open Subtitles | تحدثت مع ايميلي ويبدو انني سأنتقل لشقة جديدة |
Evet Ve görünüşe göre baya da iyiydin çünkü insanlar resimlerini çekmen için sıraya girmişti. | Open Subtitles | أجل، ويبدو أنكِ كنتِ محترفة، لأنَّ الناس كانوا يتصافّون للحصول على صورهم التي التقطتِها لهم |
Epey yakınız Ve görünüşe göre geminin savaşacak hali yok. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً الآن ويبدو أن هذه السفينة ليست فى وضع التأهب للقتال |
Her neyse, mekan soyuldu, Ve görünüşe göre başı biraz belada. | Open Subtitles | على أية الحال , لقد تمت سرقة المكان ويبدو أنه في مشكلة نوعا ما |
Her neyse, mekan soyuldu, Ve görünüşe göre başı biraz belada. | Open Subtitles | على أية الحال , لقد تمت سرقة المكان ويبدو أنه في مشكلة نوعا ما |
Yavrular, annelerinin kuyruğundan salgılanan bir sıvıyı büyük bir iştahla emerler Ve görünüşe göre bu hiç bitmeyen açlıkları aileyi bir arada tutan en önemli faktör. | Open Subtitles | الصغار يلعقون بحماس إفرازات الغده التى فى نهاية ذيول أمهاتهم ويبدو أن جوعهم المستمر |
Ve görünüşe göre, benim dışımda herkes bir şeyler alıyordu. | Open Subtitles | و يبدو أن الجميع كانوا يحصلون على شيء فيما عداي |
Ve görünüşe göre biyokinetik enerjiyle aşırı yüklenerek bulaştığı kişinin hücrelerine yerleşiyorlar. | Open Subtitles | و يبدو أنّه يمكن زيادة تحميلها بالطاقة الحيويّة المخزّنة في خلايا المصاب. |
Bir yıldır onların elinde.. Ve görünüşe göre isterlerse bir yıl daha onlarda kalabilir. | Open Subtitles | لقد إحتفظو به لمدة عام و يبدو أنهم يستطيعون الإحتفاظ به لعام آخر |
Ve görünüşe göre, çocuklar şeytan çizimlerini beğendi benim düşündüğüm gibi. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الاولاد يحبّون الشياطين في الرسوم المتحركة كما توقّعت. |
Orta Asya genleri Ve görünüşe göre ilişkileri var. | Open Subtitles | تراث آسيا الوسطى بالإضافة إلى أنه من الواضح أنهما على علاقة غرامية |
Bir süre önce bunu kaybettiniz Ve görünüşe göre geri de alamayacaksınız. | Open Subtitles | ولكنك خسرتها من فترة ولا يبدو أنك ستحصل عليها مرة أخرى |
O Wraith tesisine saldırmak istiyorsan, bulabildiğimiz her türlü yardıma ihtiyacımız var, Ve görünüşe göre oranın içini dışını biliyor. | Open Subtitles | اذا اردت ان نقتحم منشاه الريث سنحتاج الي كل المساعده التي نحتاجها و من الواضح انه يعلم المكان من الداخل و الخارج |
Ve görünüşe göre, okulun ortalamasının bu yıl biraz yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | وعلى مايبدو أن معدل المدرسة بحاجة للقليل من المساعدة هذه السنة |
Evet Ve görünüşe göre parmakları teker teker kırılmış ki kaba ama etkili bir işkence yolu. | Open Subtitles | نعم,ومن النظر هنا يتضح أنهم كسروا أصابعه واحدا تلو الآخر بوحشية لكنّها طريقة فعّالة في التعذيب |