"ve güzelliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجمالها
        
    • و الجمال و
        
    • وجمال
        
    • والجمال
        
    Vücudu Ve güzelliği aklımı başımdan almasın diye onunla tartışmayacağım. Open Subtitles .ز لا اريد ان يجري عتاب بيني وبينها حتى لا يتغلب جسدها وجمالها على عقلى
    Gençliği Ve güzelliği, duruşu ve çekiciliği herkesi büyülemişti. Open Subtitles ... شبابها وجمالها ، إتزانها وسحر أخلاقها أسرهم جميعاً
    Ve güzelliği ölümcüldür. Open Subtitles وجمالها قاتلُ.
    Ama Lizzie, yaşı Ve güzelliği ona yakın, ve harika bir eş olabilir. Open Subtitles لكن آنسة (ليزي) تقاربها في السن و الجمال و ستجعل من يرافقها سعيداً
    Matematiksel modellemenin gücü Ve güzelliği bildiğimizi düşündüğümüz şeyleri çok titiz bir şekilde formülize etmemizi sağlamasında yatıyor. TED فعالية وجمال النمذجة الرياضية تكمنُ في أنها تجعلنا نضفي الطابع الرسمي وبطريقةٍ دقيقةٍ جدًا، على ما نعتقد أننا نعرفه.
    Çocukluğumdan beri sanattaki gerçekliğin ve güzelliğin yansımalarını ve bilimdeki gerçekliği Ve güzelliği gözlemliyorum. TED لقد كنت أراقب، منذ نشأتي، تعابير الحقيقة والجمال في الفنون والحقيقة والجمال في العلوم.
    Ve güzelliği ölümcüldür. Open Subtitles وجمالها قاتلُ.
    Ve güzelliği ölümcül. Open Subtitles وجمالها قاتلُ.
    Ve güzelliği ölümcüldür. Open Subtitles وجمالها قاتلُ.
    Ve güzelliği ölümcüldür. Open Subtitles وجمالها قاتلُ.
    Ve güzelliği ölümcül. Open Subtitles وجمالها قاتلُ.
    Ama Lizzie, yaşı Ve güzelliği ona yakın, ve harika bir eş olabilir. Open Subtitles لكن آنسة (ليزي) تقاربها في السن و الجمال و ستجعل من يرافقها سعيداً
    Bir 10. yüzyıl gezgini Çarşıların zenginliği Ve güzelliği"nden bahsederken, "ilin ve yörenin geliri 700 ve 800 milyon dinar arasındaydı" demektedir. Open Subtitles تكلم رحّالة من القرن العاشر عن ثروات وجمال الأسواق وأنّ دخل المقاطعات والضواحي
    Çok çekici olan bu yerin el değmemiş bir masumluğu Ve güzelliği vardı. Open Subtitles كان هناك برائة وجمال فى المكان الذى كان جذابا جدا
    İlaçların, vücudun kendi kendine sağlayamayacağı iyileşmeyi sağlaması gibi, müziğin gücü Ve güzelliği, sevgili kısaltmamızın (TED) ortasındaki "E" yi aşıyor. (Entertainment: Eğlence) TED كما يقدم الدواء للشفاء أكثر من قطع بناء الجسم وحده، قوة وجمال الموسيقى تسمو فوق "E" في منتصف مقطوعة موسيقية مختصرة
    Dışarıya çıkıp, bu hayatın sunduğunu bildiğim neşe Ve güzelliği aramaya giriştim. TED قررت أن أخطو وأبحث عن السعادة والجمال التي أعلم أن هذه الحياة قادرة على توفيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more