"ve garip" - Translation from Turkish to Arabic

    • و غريب
        
    • وغريب
        
    • وغريبة
        
    • وغريباً
        
    • و غريباً
        
    • والشيء الغريب
        
    Böylece yaşlı ve garip biri olduğumu düşünmezler. Open Subtitles لكي لا يعتقد الناس بأنني عجوز و غريب.
    Ve bir de şu bir işim var deyip giden gizemli ve garip kadın var. Open Subtitles ....... و ها هى المرأة الاخرى التى التى بشكل غامض و غريب
    Seni çılgın ve garip bir ucube olduğunu düşündüğüm için de kusura bakma. Open Subtitles وانا اسفة انني اعتقدت انك مسخ مجنون وغريب
    Hem tatlı, hem acı ve garip, Open Subtitles حلو ومرّ وغريب يجدك تستطيع التغيير
    Sonunda oraya, aşağıya indim, bu eski, paslanmış dairesel şey, gerçekten çok ürkütücü ve garip olan iki yatak vardı. TED وبالأخير لما نزلت له, كان حجرة دائرية يملؤها الصدأ, وسريرين, وأشياء مقرفة وغريبة.
    Tamamen güzel ve garip bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب
    Şimdiyse acınası ve garip gözükeceğim ve acınası ve garip gözükmek istemiyorum. Open Subtitles أما الآن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً و أنا لا أريد أن أبدو مثيراً للشفقة و غريباً
    Çok tesadüfi ve garip. Open Subtitles أنه أمراً عشوائياً جداً و غريب
    Uzun boylu, esmer ve garip. Open Subtitles طويل، مظلم.. و غريب
    Çok tatlısın... ve garip. Open Subtitles هذا لطيف .. و غريب
    Biraz nadir ve garip. Open Subtitles هذا نوعا ما نادر و غريب
    #Çok göz kamaştırıcı ve garip değil mi ? Open Subtitles ♪ ملحوظ جدا و غريب ، صحيح ؟ ♪
    Çok yanlış ve garip bir şey ortaya çıktı, sonra bundan tamamen vazgeçtim ve bir gölge oldum, ortada yoktum bile. Open Subtitles وظهرت بشكل غبي وغريب. لذا، منذ ذلك الحين توقفت تماماً، وبدأت بالتصرف وكأنني مجرد ظِل... وكأنني لم أكن متواجداً.
    Taşındığın bu yer çok küçük ve garip bir yerdir. Open Subtitles الذي أنتقلت إليه مكان صغير وغريب
    İnanılmaz ve garip biliyor musun? Open Subtitles غير قابل للتصديق . وغريب ، لأن
    Çünkü yaptıkları müzik acıklı, depresif ve garip. Open Subtitles مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة لأن موسيقتهم حزينة وكئيبة وغريبة
    Artık her neysen hayatımın en korkunç ve garip gecesini geçirdim, tamam mı bu yüzden bu konuyu normal insanlar gibi konuşabilir miyiz? Open Subtitles ايا كان لكنني انا فقط تقريباً مررت بأكثر ليلة مخيفة وغريبة في حياتي ، حسنا لذلك لو سمحت هل يمكن ان نتحدث بخصوص هذا مثل الناس الطبيعيين؟
    ve garip. Fakat bir ipucuydu, gerçek bir ipucu. Open Subtitles وغريبة لكنها كانت دليلا دليل حقيقي
    Tamamen güzel ve garip bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب
    Sorarsak işler rahatsız edici ve garip bir hâl alır. Open Subtitles إذا نحن سألناها, سوف نجعل الأمر . محرجاً وغريباً
    Böylece yaşlı ve garip biri olduğumu düşünmezler. Open Subtitles لكي لا يعتقد الناس بأنني أبدو عجوزاً و غريباً
    ve garip olan şu ki... ikisi arasında Chuck daha insani kalıyor. Open Subtitles والشيء الغريب ان شاك بدا اكثر انسانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more