"ve hızlıca" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبسرعة
        
    Bağlayıcıyı bir levyeyle ayırmalıyız. Bunu hemen ve hızlıca yapmalıyız. Open Subtitles نفصل الوصلة باستخدام عتلة، يجب أن نقوم بذلك الآن، وبسرعة
    İlk önce ve hızlıca saldırma konusunda haklıydınız asilzadem. Open Subtitles أصبت الرأي حين ضربت أولاً وبسرعة يا مولاي
    Genelde, ürünleri çok çabuk üretebildiğimizden ötürü, ürün tasarımcıları veya bir ürünün prototipini isteyen ve hızlıca üretip tekrarlayan herhangi biri tarafından kullanılıyor. TED لانه يمكننا صنع المنتجات بسرعة, في العادة يستخدمه مصممي المنتجات او كل من اراد صنع نموذج بدئي وبسرعة صنع او اعادة صنع تصميم ما
    Dürüstçe ve hızlıca. Tüm gün bekleyemem. Polis! Open Subtitles بصدق وبسرعة فليس لديّ اليوم بأكمله
    Bu takımda kalmak isteyip istemediğini iyice ve hızlıca düşünsen iyi edersin çünkü böyle davranmaya devam edersen aramızda artık sana yer olmayacak. Open Subtitles عليك أن تفكّر مليّاً وبسرعة بشأن إذا ماكنتَ تريد البقاء أو الرحيل عن هذا الفريق، لأنك إذا إستمرّيت بالقيام بهذا الهراء..
    Bu takımda kalmak isteyip istemediğini iyice ve hızlıca düşünsen iyi edersin çünkü böyle davranmaya devam edersen aramızda artık sana yer olmayacak. Open Subtitles عليك أن تفكّر مليّاً وبسرعة بشأن إذا ماكنتَ تريد البقاء أو الرحيل عن هذا الفريق، لأنك إذا إستمرّيت بالقيام بهذا الهراء..
    Ateş serbest! Sert ve hızlıca gireceğiz. Open Subtitles قم بالقاء القنبلة سنذهب بقوة وبسرعة
    Oradan sessiz ve hızlıca uzaklaşırsınız. Open Subtitles عليكم الابتعاد بهدوء وبسرعة
    Hemen oradan çıkın. Sizin peşinizde ve hızlıca geliyor! Open Subtitles -عليك الخروج من هنا، إنها تتبعك وبسرعة
    Sağlam tutuklamalar yaparsan daha iyi olur ve hızlıca. Open Subtitles يجب أن تعتقل الكثير... وبسرعة
    ve hızlıca yapalım. Open Subtitles وبسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more