"ve haklıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان محقاً
        
    • وكان محقاً
        
    • ولقد كانت محقّة
        
    Ben de kontrol ettim ve haklıydı. Open Subtitles حتى أنه عرف رقم الصفحة لذلك تفقدتها و كان محقاً
    Lüther, ahlaksızlığa ve ruhban sınıfının yozlaşmasına karşı çıktı ve haklıydı. Open Subtitles كما ترى, سموك,عندما هاجم "لوثر" الرذيلة وفساد رجال الدين, كان محقاً
    ve haklıydı da. Yemeklerimizi görmeliydiniz. Open Subtitles ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها
    ve haklıydı da. Bu sabah sınıfta, Dünya gezegeninin ötesinde bilgiye sahip bir çocuk vardı. Open Subtitles وكان محقاً في هذا، فقد رأيت تلميذاً يملك معرفة تفوق كوكب الأرض
    "Eğer gidersen, pişman olursun." demişti. ve haklıydı. Open Subtitles هو قال ان ذهبت فستكونين اسفه وكان محقاً
    Kocasının ilişkisi olduğunu düşünüyordu, ve haklıydı. Open Subtitles اعتقدتبأنّهكانعلى علاقةغرامية، ولقد كانت محقّة.
    Amanda demişti ki , senle ilişkim devam ederse , er yada geç bu beni harcayacak , ve haklıydı da . Open Subtitles أماندا) قالت أنني إن ظللت أصادقك) فهذا في النهاية سيحطّمني ولقد كانت محقّة
    Babam, "Aralarında ilk evlenen sen olacaksın." demişti ve haklıydı da. Open Subtitles فقال والدي: "هه، ستتزوج أول فتاة تقابلها." وقد كان محقاً.
    Ashley'e ya da başka birine de. ve haklıydı. Open Subtitles أو"اشلي"أو أي شخص وقد كان محقاً
    ve haklıydı. Open Subtitles ...و قد كان محقاً
    ve haklıydı da. Open Subtitles وقد كان محقاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more