"ve hassas" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحساسة
        
    • الحساسة
        
    • و حساسة
        
    • وحساس
        
    • وحسّاس
        
    • وهش
        
    Çocuklara dadı seçmek önemli ve hassas bir iştir. Open Subtitles إختيار مربية أطفال للأطفال مهمة هامة وحساسة
    Yumuşak ve kısa bacakları sayesinde sessizce ilerleyebiliyor; uzun ve hassas duyargaları ile yolunu rahatça bulabiliyor. Open Subtitles الأرجل المفصلية القصيرة والناعمة تمكنها من التحرك في صمت تام وهي تجد طريقها بواسطة مجسات طويلة وحساسة
    Üstesinden geldiği sıkıntılı geçmiş yüzünden ihtiyacı olanlara karşı yardım etmek için can atan şefkatli ve hassas bir kadın. Open Subtitles إمرأة حنونة وحساسة تتلهف لمساعدة المحتاجين لأنها بنفسها قد تغلبت على
    En ufak bir sıkıntı olursa içinizden biri bana doğru osurursa ve hassas burnumu rahatsız ederse, t. Open Subtitles إذا أيّْ منكم أخرج غازات فى إتجاهي هذا يغضب أنفي الحساسة . خصيتاك ستُصبح ملكيتي الشخصية
    Bak, bu alandaki tecrübeme dayanarak, sanırım bununlar özel ve hassas bir biçimde baş etmemiz gerekiyor. Open Subtitles إنظر , المرور بتجربات سيئة في هذه المنطقة, أعتقد يجب علينا تولي الأمر بطريقة خاصة و حساسة.
    Ama bu oldukça geniş ve hassas bir konu, bu yüzden kendimi sınırlamalıyım. TED ولكنه موضوع واسع وحساس للغاية، لذلك يجب أن أضع حدوداً لنفسي.
    Ve kızlar benim ne kadar nazik ve hassas olduğumu bilse benden hoşlanırlardı. Open Subtitles فإذا رأى الفتيات أنني لطيف وحسّاس سيحبونني أكثر.
    Yapma, Julia'yla ilişkimiz yeni ve hassas. Open Subtitles هيا، هذا الشيء مع (جوليا) صغير وهش.
    Sen de güçsüz ve hassas olduğu için onu teselli ettin ve bla, bla, bla, seks. Open Subtitles وقد قمتَ بطمأنتها لأنها كانت ضعيفة وحساسة ...والخ... الخ..
    Dikkatli olun, bunlar çok nadir ve hassas metinler. Open Subtitles كوني حذرة هذه النصوص نادرة وحساسة جداً
    Bence sen iyi niyetli ve hassas bir insansın. Open Subtitles أعتقد أنك إمرأة رائعة وحساسة
    Gizli ve hassas bilgi... Open Subtitles معلومات سريّة وحساسة..
    İki ölçek Turk alın ve hassas bölgelere uygulayın. Open Subtitles خذى إثنين (ترك) لوضعهم على المناطق الحساسة
    Karanlık Fae büyüklerinden birisini öldürdü ve hassas bir Fae istihbaratını umumi bir yere resmetti. Open Subtitles رسام من البشر ؟ ذهب وقتل رجل عجوز من (فاي) الظلام ورسم بعض المعلومات السرية الحساسة في العلن
    Çok akıllı ve hassas biri ve onu çok seviyorum. Open Subtitles ... لأنها ذكية و حساسة للغاية ... ... و أنا أحبها كثيراً ...
    Şimdi o kadar müşfik ve hassas olmaya çalışıyorsun ki... Open Subtitles الآن أنت تحاول بأن تكون طريا ً وحساس
    Çok kibar, ilgili ve hassas. Open Subtitles أعني, إنه طيب للغاية ويهتم بي وحسّاس.
    Bizim ilişkimiz de yeni ve hassas. Open Subtitles مابيننا... صغير وهش أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more